Description
Compositeur : IBUKI
Auteur : IBUKI
Arrangement : Kota Matsukasha
Paroles et traduction
Original
君 がいなくなった日 焦った記憶がリマインド 崩れる日常のル ーティン 日常がこの身を斬った 人生はこんなものと 認めたい 認めたくない自分 あらゆる手を使っても 近づけない君とのディスタ ンス
Is it too late to say sorry?
No 美しい君はいない
When we broke up 全て消えた Now we are strangers 擦れ違っても気にせえへん 友達のままでよかった それでも思い出はこ こにある
I wish I could go back to when we were one When we broke up 今で も君はそばに
Around me 素直にな るべきだった お互い言葉にしないまま 溢れ出たグラスの water 涙が届く ことはない 君がくれたあのシューズ どこへ行けば会える?
光に似せた闇が 薄暗み 見失ったようだ
Is it too late to say sorry?
No 美しい君はいない When we broke up 全て消えた Now we are strangers 擦れ 違っても気にせえへん 友達のままでよかった それでも思い出はここにある
I wish I could go back to when we were one When we broke up 今でも君はそばに
Around me いつかまた いつかま た
Traduction en français
Le jour où tu as disparu, mes souvenirs paniqués me rappellent ma routine quotidienne brisée, mon quotidien a entaillé mon âme, je veux accepter que la vie soit comme ça, mais je ne veux pas l'admettre, peu importe mes efforts, je ne peux pas m'approcher de toi, la distance qui me sépare.
Est-il trop tard pour s'excuser ?
Non, tu n'es pas belle
Quand nous avons rompu, tout a disparu Maintenant nous sommes étrangers Je m'en fiche si nous nous rencontrons Je suis content que nous soyons toujours amis Pourtant, les souvenirs sont là
J'aimerais pouvoir revenir à l'époque où nous n'étions qu'un. Quand nous avons rompu, tu es toujours à mes côtés.
Autour de moi, nous aurions dû être honnêtes L'eau du verre a débordé sans que nous disions un mot Les larmes ne m'atteindront jamais Ces chaussures que tu m'as données Où dois-je aller pour te rencontrer ?
L'obscurité qui ressemble à la lumière semble avoir perdu de vue l'obscurité
Est-il trop tard pour s'excuser ?
Non, tu n'es pas belle Quand nous avons rompu Tout a disparu Maintenant nous sommes étrangers Je m'en fiche si nous sommes différents Je suis content que nous soyons toujours amis Pourtant, les souvenirs sont là
J'aimerais pouvoir revenir à l'époque où nous n'étions qu'un. Quand nous avons rompu, tu es toujours à mes côtés.
Autour de moi Un jour encore Un jour encore