Description
Publié : 11/09/2025
Paroles et traduction
Original
You got me rollin' like I'm brand new.
Used to be broken 'til I met you.
I used to be a rusty bike left out in the rain.
No one ever cared enough to wipe away the stain. Chain going tangled, try to go fast.
People passing me by like I ain't worth jack. But you came around with your tender hands.
Fixed me up like you had a plan. Now I'm rolling smooth, yeah, look at me ride.
You gave me life, now I'm styling. You got me rollin' like I'm brand new.
Used to be broken 'til I met you.
You turned rusty bike into a ride. Now I'm crossing bridges, you by my side.
Yeah, you the spark in my chain tonight. Baby, ride me right.
Yeah, baby, rusty bike.
Woo!
Baby, rusty bike. I ain't need no Porsche or Benz. Yeah.
You my shortcut, don't need no friends. Used to rust in my lonely lane. Woo!
Now we vibin', baby, switch the lanes. You polished all my dusty gear.
Turned me up, now I face my fear. Pedaling fast through the love you give.
This ride so real, no turning wheel.
Yeah. You got me rollin' like I'm brand new. Rusty bike made my feel so true.
Used to be broke until I met you.
You got me, you got me. You got me rollin' like I'm brand new.
Used to be broken 'til I met you.
You turned rusty bike into a ride. Now I'm crossing bridges, you by my side.
Yeah, you the spark in my chain tonight. Baby, ride me right.
Yeah, baby, rusty bike.
Ah.
Baby, rusty bike.
I used to be a rusty bike left out in the rain.
No one ever cared enough to wipe away the stain. Chain going tangled, try to go fast.
People passing me by like I ain't worth jack. But you came around with your tender hands.
Fixed me up like you had a plan. Now I'm rolling smooth, yeah, look at me ride.
You gave me life, now I'm styling. You got me rollin' like I'm brand new.
Used to be broken 'til I met you.
You turned rusty bike into a ride. Now I'm crossing bridges, you by my side.
Yeah, you the spark in my chain tonight. Baby, ride me right.
Yeah, baby, rusty bike.
Woo!
Baby, rusty bike. I ain't need no Porsche or Benz. Yeah.
You my shortcut, don't need no friends. Used to rust in my lonely lane. Woo!
Now we vibin', baby, switch the lanes. You polished all my dusty gear. Turned me up, now I face my fear.
Pedaling fast through the love you give. This ride so real, no turning wheel. Yeah.
You got me rollin' like I'm brand new. Rusty bike made my feel so true.
Used to be broke until I met you.
You got me, you got me. You got me rollin' like I'm brand new.
Used to be broken 'til I met you.
You turned rusty bike into a ride. Now I'm crossing bridges, you by my side.
Yeah, you the spark in my chain tonight. Baby, ride me right.
Yeah, baby, rusty bike.
Ah. Baby, rusty bike.
Traduction en français
Tu m'as fait rouler comme si j'étais tout nouveau.
J'étais brisé jusqu'à ce que je te rencontre.
J'étais un vélo rouillé abandonné sous la pluie.
Personne ne s’est jamais suffisamment soucié d’effacer la tache. La chaîne s'emmêle, essayez d'aller vite.
Les gens me croisent comme si je ne valais pas Jack. Mais tu es venu avec tes mains tendres.
M'a arrangé comme si tu avais un plan. Maintenant, je roule en douceur, ouais, regarde-moi rouler.
Tu m'as donné la vie, maintenant je stylise. Tu m'as fait rouler comme si j'étais tout nouveau.
J'étais brisé jusqu'à ce que je te rencontre.
Vous avez transformé un vélo rouillé en manège. Maintenant je traverse les ponts, toi à mes côtés.
Ouais, tu es l'étincelle dans ma chaîne ce soir. Bébé, monte-moi bien.
Ouais, bébé, vélo rouillé.
Courtiser!
Bébé, vélo rouillé. Je n'ai pas besoin de Porsche ou de Benz. Ouais.
Tu es mon raccourci, tu n'as pas besoin d'amis. J'avais l'habitude de rouiller dans ma ruelle solitaire. Courtiser!
Maintenant on vibre, bébé, on change de voie. Vous avez poli tout mon équipement poussiéreux.
M'a excité, maintenant je fais face à ma peur. Pédaler vite grâce à l’amour que vous donnez.
Ce manège si réel, sans roue qui tourne.
Ouais. Tu m'as fait rouler comme si j'étais tout nouveau. Le vélo rouillé m'a fait sentir si vrai.
J'étais fauché jusqu'à ce que je te rencontre.
Tu m'as eu, tu m'as eu. Tu m'as fait rouler comme si j'étais tout nouveau.
J'étais brisé jusqu'à ce que je te rencontre.
Vous avez transformé un vélo rouillé en manège. Maintenant je traverse les ponts, toi à mes côtés.
Ouais, tu es l'étincelle dans ma chaîne ce soir. Bébé, monte-moi bien.
Ouais, bébé, vélo rouillé.
Ah.
Bébé, vélo rouillé.
J'étais un vélo rouillé abandonné sous la pluie.
Personne ne s’est jamais suffisamment soucié d’effacer la tache. La chaîne s'emmêle, essayez d'aller vite.
Les gens me croisent comme si je ne valais pas Jack. Mais tu es venu avec tes mains tendres.
M'a arrangé comme si tu avais un plan. Maintenant, je roule en douceur, ouais, regarde-moi rouler.
Tu m'as donné la vie, maintenant je stylise. Tu m'as fait rouler comme si j'étais tout nouveau.
J'étais brisé jusqu'à ce que je te rencontre.
Vous avez transformé un vélo rouillé en manège. Maintenant je traverse les ponts, toi à mes côtés.
Ouais, tu es l'étincelle dans ma chaîne ce soir. Bébé, monte-moi bien.
Ouais, bébé, vélo rouillé.
Courtiser!
Bébé, vélo rouillé. Je n'ai pas besoin de Porsche ou de Benz. Ouais.
Tu es mon raccourci, tu n'as pas besoin d'amis. J'avais l'habitude de rouiller dans ma ruelle solitaire. Courtiser!
Maintenant on vibre, bébé, on change de voie. Vous avez poli tout mon équipement poussiéreux. M'a excité, maintenant je fais face à ma peur.
Pédaler vite grâce à l’amour que vous donnez. Ce manège si réel, sans roue qui tourne. Ouais.
Tu m'as fait rouler comme si j'étais tout nouveau. Le vélo rouillé m'a fait sentir si vrai.
J'étais fauché jusqu'à ce que je te rencontre.
Tu m'as eu, tu m'as eu. Tu m'as fait rouler comme si j'étais tout nouveau.
J'étais brisé jusqu'à ce que je te rencontre.
Vous avez transformé un vélo rouillé en manège. Maintenant je traverse les ponts, toi à mes côtés.
Ouais, tu es l'étincelle dans ma chaîne ce soir. Bébé, monte-moi bien.
Ouais, bébé, vélo rouillé.
Ah. Bébé, vélo rouillé.