Plus de titres de TIA RAY
Description
Producteur : Chris Riddick-Tynes
Auteur : Tia Ray
Parolier : Chris Riddick-Tynes
Compositeur : Chris Riddick-Tynes
Auteur : Alex Goldblatt
Auteur : Tony DC
Paroles et traduction
Original
Sometimes the cold keeps me safe and warm.
But when I'm together, uh, my heart won't be torn.
What good is loove when we end up alone?
That's why I stay cold, 'cause it's safe and warm.
A heart is like a raging flame. Too close and you might get burned.
Would you give away mine now, get back in return?
If I tell you that I risk it all, would you catch me when I fall?
It's a gamble every time we get involved.
I really wanna love somebody but hate to be afraid.
Tell me, do you feel the same? Is it only me?
Can I trust that you won't end me? Can I trust you won't bring me pain?
Will you make me cry or will we dance in the rain?
Sometimes the cold keeps me safe and warm.
But when I'm together, uh, my heart won't be torn.
What good is loove when we end up alone?
That's why I stay cold, 'cause it's safe and warm.
Under the cold, cold, the cold keeps me safe and warm.
Can I trust that you won't end me? Can I trust you won't bring me pain?
Will you make me cry or will we dance in the rain? Yeah.
Sometimes the cold keeps me safe and warm.
But when I'm together, uh, my heart won't be torn.
What good is love when we end up alone?
That's why I stay cold.
'Cause it's safe and warm.
That's why I stay.
Traduction en français
Parfois, le froid me garde en sécurité et au chaud.
Mais quand je serai ensemble, mon cœur ne sera pas déchiré.
A quoi sert l'amour quand on se retrouve seul ?
C'est pour ça que je reste au froid, parce qu'il fait chaud et en sécurité.
Un cœur est comme une flamme déchaînée. Trop près, vous pourriez vous brûler.
Voudriez-vous donner le mien maintenant, et le récupérer en retour ?
Si je te dis que je risque tout, me rattraperas-tu quand je tomberai ?
C'est un pari à chaque fois qu'on s'en mêle.
Je veux vraiment aimer quelqu'un mais je déteste avoir peur.
Dis-moi, tu ressens la même chose ? Est-ce seulement moi ?
Puis-je avoir confiance que tu ne me tueras pas ? Puis-je être sûr que tu ne m'apporteras pas de douleur ?
Veux-tu me faire pleurer ou allons-nous danser sous la pluie ?
Parfois, le froid me garde en sécurité et au chaud.
Mais quand je serai ensemble, mon cœur ne sera pas déchiré.
A quoi sert l'amour quand on se retrouve seul ?
C'est pour ça que je reste au froid, parce qu'il fait chaud et en sécurité.
Sous le froid, le froid, le froid me garde en sécurité et au chaud.
Puis-je avoir confiance que tu ne me tueras pas ? Puis-je être sûr que tu ne m'apporteras pas de douleur ?
Veux-tu me faire pleurer ou allons-nous danser sous la pluie ? Ouais.
Parfois, le froid me garde en sécurité et au chaud.
Mais quand je serai ensemble, mon cœur ne sera pas déchiré.
A quoi sert l'amour quand on se retrouve seul ?
C'est pour ça que je garde froid.
Parce que c'est sûr et chaud.
C'est pourquoi je reste.