Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre La Loba

La Loba

3:32OPM, pinoy indépendant 2025-11-07

Plus de titres de ena mori

  1. Portion Control
  2. Cub
  3. rOe
  4. Heartache Generation
  5. Trust Me
  6. Sink
Tous les titres

Description

Auteur : ena mori

Producteur : Timothy Rahn, ena mori

Mixé par : Sam Marquez

Mastering : Emil Dela Rosa

Producteur créatif : Dani Altavano

LUNCHBOX présente

Réalisation et montage : Raliug

Assistant réalisateur : Ivan Cortés

Chef de projet et de production : Sean Ezekiel Abela

Directeur de la photographie et coloriste : Andrew Kyle Aquino

Directeur de la photographie : Chester Soriano

Assistant caméra : Rod Quincy Gonzalez

Catégories : Ruben Lambayan, Angelo Apostol, Ryan Alvarez

Chorégraphe : Christina Dee

Danseurs : Fiona Ong, Jenica Tolentino

Studio : Putois de Manille

Chef décorateur : FABSETS

Département artistique : Kuya Jason, Kuya Albert

Photographe : BTS : Pamela Simpas

Vidéaste BTS - Hanz Domingo

Assistant producteur : Ira Rabago

Agriculture - Geoffrey Mora

Chauffeur - Manuel Atibagos

Équipement :

Location de boîte à lunch

Location d'équipement Lumino

Un merci spécial à :

Macky Macapagal

Location d'équipement Lumino

Premier bâtiment United

Chorégraphie de danse – Putois de Manille

Chorégraphe : Christina Dee

Danseurs :

Fiona Ong

Jenika Tolentino

Paroles et traduction

Original

I'm not the same as a bird. I can't use my feathers to cover up.

And I'm, I'm not the same as a girl. I can't use my charms to be what you want.

Wolves are howling. Where they going?

Are they lonely too tonight?

On the mountain, with my black hair.

I'm so lonely, out of time. You better watch out.

I'm coming to take your blood and your bones.

You better watch out.

I'm gonna take your heart to where it belongs.

I'm gonna take your heart to where it belongs, and it belongs to me.

I look down when you talk. I cannot relax for a second.

And when you leave the room, I wrap myself with your scent on my curtains.

You enchant me,

I am crying. We are dancing in my mind.

On this mountain,

I have no friends. I'm so lonely, out of time.

You better watch out.

I'm coming to take your blood and your bones.

You better watch out.

I'm gonna take your heart to where it belongs.

I'm gonna take your heart to where it belongs.

Darker than clouds, and breathing in stones. So cold like my heart. No time to fall.

I'll make them what you want.

It's raining again, 'cause we are not the same. Oh, yeah.

You better watch out.

I'm coming to take your blood and your bones.

You better watch out.

I'm gonna take your heart to where it belongs.

I'm gonna take your heart to where it belongs.

I'm gonna take your heart to where it belongs, and it belongs to me.

Traduction en français

Je ne suis pas pareil qu'un oiseau. Je ne peux pas utiliser mes plumes pour me couvrir.

Et je ne suis pas la même chose qu'une fille. Je ne peux pas utiliser mes charmes pour être ce que tu veux.

Les loups hurlent. Où vont-ils ?

Sont-ils seuls aussi ce soir ?

Sur la montagne, avec mes cheveux noirs.

Je suis si seul, hors du temps. Tu ferais mieux de faire attention.

Je viens prendre ton sang et tes os.

Tu ferais mieux de faire attention.

Je vais emmener ton cœur à sa place.

Je vais emmener ton cœur là où il appartient, et il m'appartient.

Je baisse les yeux quand tu parles. Je ne peux pas me détendre une seconde.

Et quand tu quittes la pièce, je m'enveloppe de ton parfum sur mes rideaux.

Tu m'enchantes,

Je pleure. Nous dansons dans mon esprit.

Sur cette montagne,

Je n'ai pas d'amis. Je suis si seul, hors du temps.

Tu ferais mieux de faire attention.

Je viens prendre ton sang et tes os.

Tu ferais mieux de faire attention.

Je vais emmener ton cœur à sa place.

Je vais emmener ton cœur à sa place.

Plus sombre que les nuages ​​et respirant les pierres. Si froid comme mon cœur. Pas le temps de tomber.

Je vais leur faire ce que tu veux.

Il pleut encore, parce que nous ne sommes plus les mêmes. Oh ouais.

Tu ferais mieux de faire attention.

Je viens prendre ton sang et tes os.

Tu ferais mieux de faire attention.

Je vais emmener ton cœur à sa place.

Je vais emmener ton cœur à sa place.

Je vais emmener ton cœur là où il appartient, et il m'appartient.

Regarder la vidéo ena mori - La Loba

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam