Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre QUESTION

QUESTION

2:55malais, pop malaisienne, pop malaisienne, rap malais 2025-11-06

Description

Producteurs et arrangeurs : Justin Seo et Quizz

Mots : Justin Seo, Quizz, Aziz Haroon, Tubby, Angel, Sabronzo

Musique : Justin Seo et Quizz

Producteur exécutif : Kim Lim et Universal Music Sdn Bhd

Directeur principal de l'A&R et de la gestion des artistes : Hermond Cheng

Directeur principal de la stratégie commerciale et numérique : Ivan Kokh

Directeur des nouveaux projets : Brandon Chan

Directrice des dramatiques télévisées et de la gestion des talents : Jacinta Au Yong

Responsable A&R et gestion des artistes : Feros Saina

Responsable marketing interne : Puteri Balkis

A&R régional : David Tee, Yun Xing Wen

Équipe A&R : Chloe Lloyd Liu, Roland Yusoff (Gizmo), Nysa Azmi, Akila Maria

Responsable principale de la gestion des artistes : Nadia

Équipe marketing et promotions : Farhana Marwan, Popo, Azim Mazlan, Sharifa Amira, Ahmad Ibrahim, Ari, Huda

Création de contenu et éditeur : Irfan Ramos

Équipe numérique : Robert Kok, Aizuddin, John Teh, Kai Ying, Anna Lau

Nouvelle équipe de marque commerciale : Adam Smith, Melanie Sun, Haikal, Sianis

Réalisateur : Jasmine Wong

Co-réalisateur : Tommy Chin

Assistant réalisateur : Hui Yi

Producteur : Sarah Kok

Directeur de la photographie : Jeff Teong

1er AS : Méor

2ème AK : Xuan

Éclairage et poignée : Naven, Suhan, Babu, Sheldon

Directeur artistique : Café

Assistants artistiques : Chok Jiaying, Lai Jia Lin

Directrice de production : Adriana Musa

Assistants de production : Starly, Kai Lin, Alyssa, Jing Xuan

Studio de post-production : Plus One Studio

Superviseur de post-production : Eric Mo

Éditeur hors ligne : Mo Hoi Yee

Assistante éditoriale : Khoo WC

Coloriste : frankljs

Artiste des effets visuels : Pokin Tulapraprut, Nuttaput Tulapraprut

Artiste 3D : Tanapat Kittititikul

Chorégraphie : Earth_prompen

Directeur du mouvement : Ezra Tam

Lieu: Fowlboys, Le Campus Ampang

Casting masculin : Lorenzo Irmann

Ongles (Tabby, Sabronzo et Angel) : MochibyHani

Master Class Tabby : Ambiance Entreprise

Master class sur Angel : Sam Makeup

Master class sur Sabronzo : Sabz Studio

Coiffeur : Junoko Coiffure

Garde-robe : HuiYing

Paroles et traduction

Original

(Question)

(Question)

Dah seminggu lebih tak balas chat

You just left without a trace

Takkan tak tahu? Mudah saja aku gantikan kamu

Where you been? Who you talkin' to?

Kenapa gincu di baju?

Mulut manis, lidah memang licik

Bila kau kata, "Please, believe me"

Tak malu

Ku persembahkan padamu, badut terbaru

Tiada air mata untuk dirimu

Seribu satu alasan, seribu janji kau tak tepati

Malam-malam kuseorangan

How could, how could you?

Senang saja kau panggilku sayang

Sebenarnya kau berlaku curang

They're all asking me, but really, gotta ask you

(Question) Siapakah namanya?

(Question) Sejak bila bermula?

(Question) Kenapa pilih dia?

Tak cukup satu, pilih dua

(Question) Apa lagi kau mahu?

(Question) Puaskah kau menipu?

They'rе all asking me, but really, gotta ask you a question

Mеmang kuat temberang

Susah disimpan, senang dipandang

Switched up quick, manis jadi masam

Benar kata mama, "Tak semua boleh guna"

Where she been? Who she talkin' to?

Kenapa gincu di baju?

Mulut manis, lidah memang licik

Bila kau kata, "Please, believe me"

Tak malu

Ku persembahkan padamu, badut terbaru

Tiada air mata untuk dirimu

Seribu satu alasan, seribu janji kau tak tepati

Malam-malam kuseorangan

How could, how could you?

Senang saja kau panggilku sayang

Sebenarnya kau berlaku curang

They're all asking me, but really, gotta ask you

(Question) Siapakah namanya?

(Question) Sejak bila bermula?

(Question) Kenapa pilih dia?

Tak cukup satu, pilih dua

(Question) Apa lagi kau mahu?

(Question) Puaskah kau menipu?

They'rе all asking me, but really, gotta ask you a question

(Question, question, question, meow)

Pulling me like an elastic heart

Pulling me like an elastic heart

Pulling me like an elastic heart

Better, better, better ask you a question

Pulling me like an elastic heart

Pulling me like an elastic heart

Pulling me like an elastic heart

Better, better, better ask you a question

Traduction en français

(Question)

(Question)

Cela fait plus d'une semaine sans répondre au chat

Tu viens de partir sans laisser de trace

Ne le sauriez-vous pas ? C'est facile pour moi de te remplacer

Où étais-tu ? A qui tu parles ?

Pourquoi y a-t-il du rouge à lèvres sur vos vêtements ?

Bouche douce, la langue est rusée

Quand tu dis "S'il te plaît, crois-moi"

Pas de honte

Je vous présente le nouveau clown

Pas de larmes pour toi

Mille et une raisons, mille promesses que tu n'as pas tenues

Mes nuits seule

Comment pourriez-vous, comment pourriez-vous ?

Je suis contente que tu m'aies appelé chérie

En fait, tu triches

Ils me le demandent tous, mais je dois vraiment te le demander

(Question) Quel est son nom ?

(Question) Quand a-t-il commencé ?

(Question) Pourquoi l’avez-vous choisi ?

Un ne suffit pas, choisis-en deux

(Question) Que veux-tu d’autre ?

(Question) Êtes-vous satisfait de la triche ?

Ils me le demandent tous, mais je dois vraiment te poser une question

C'est vraiment fort

Facile à ranger, facile à regarder

Changement rapide, du sucré à l'aigre

C'est vrai ce que maman a dit : "Tout ne peut pas être utilisé"

Où était-elle ? À qui parle-t-elle ?

Pourquoi y a-t-il du rouge à lèvres sur vos vêtements ?

Bouche douce, la langue est rusée

Quand tu dis "S'il te plaît, crois-moi"

Pas de honte

Je vous présente le nouveau clown

Pas de larmes pour toi

Mille et une raisons, mille promesses que tu n'as pas tenues

Mes nuits seule

Comment pourriez-vous, comment pourriez-vous ?

Je suis contente que tu m'aies appelé chérie

En fait, tu triches

Ils me le demandent tous, mais je dois vraiment te le demander

(Question) Quel est son nom ?

(Question) Quand a-t-il commencé ?

(Question) Pourquoi l’avez-vous choisi ?

Un ne suffit pas, choisis-en deux

(Question) Que veux-tu d’autre ?

(Question) Êtes-vous satisfait de la triche ?

Ils me le demandent tous, mais je dois vraiment te poser une question

(Question, question, question, miaou)

Me tirant comme un cœur élastique

Me tirant comme un cœur élastique

Me tirant comme un cœur élastique

Mieux, mieux, mieux vaut te poser une question

Me tirant comme un cœur élastique

Me tirant comme un cœur élastique

Me tirant comme un cœur élastique

Mieux, mieux, mieux vaut te poser une question

Regarder la vidéo DOLLA - QUESTION

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam