Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Ghost Town

Ghost Town

8:07celtique, populaire, gothique du sud, folklore traditionnel 2025-10-30

Description

Réalisateur : Leonn Ward

Société de production : ProdCo et « Jaywalk »

Producteurs exécutifs ProdCo : Theo Hugh Williams et Zico Judge

Producteur exécutif « Jaywalk » : Liam Harkin

Producteur : Pauline Kausch

Assistant producteur : Odhran McNulty

Directeur de la photographie : Robbie Ryan

Premier assistant opérateur : JP Quill

Deuxième assistant opérateur : Jamie Doyle

Stagiaire : James Farrell

Stagiaire : Ru Solomon

Opérateur de drone : Theo Jebb

Photographe : Shane O'Connor

Éclairagiste : Padraig Conaty

Électricien : Conor Fleming

Tournage : Shotmaker, Stefan et Gary Greenberg

Chef assistant opérateur : Darren Hill

Codeur : Sarah Flanagan

Assistant assistant opérateur : Sophie Conroy

Montage : Pundersons Gardens

Monteur : Toby Heard

Producteur de montage : Grace Conway

Effets visuels : Cadre 23

Cadre 23, producteur exécutif : Erfan Saadati

Animation : Calin Ivascu

Direction technique et effets spéciaux : Cristian Aftenie

Compositing : Mario Ionescu

Superviseur des effets visuels : Andrei Brovchenko

Cosmin Moldovan

Étalonnage : Ethos

Étalonnage : Dante Pasquinelli

Producteur d'étalonnage : Natasha Settle

Traitement :

Paroles et traduction

Original

This town is coming like a ghost town.

All the clubs are being closed down.

This place is coming like a ghost town.

Bands won't play no more. They want your money but not their dance floor.

This town is coming like a ghost town.

Why must the youth fight against themselves?

Government leaving the youth on the streets.

This place is coming like a ghost town. None longed to be found in this country.

Can't go on no more.

The people getting angry.

Do you remember the good old days before the ghost town?

Dancing to the sound of the music played by the local talent.

Do you remember the good old days before the ghost town? Dancing to the sound of the music played by the local talent.

Do you remember the good old days before the ghost town?

Do you remember the good old days before the ghost town?

Dancing to the sound of the music played by the local talent.

Do you remember the good old days before the ghost town?

Dancing to the sound of the music played by the local talent.

Do you remember the good old days before the ghost town?

Dancing to the sound of the music

Traduction en français

Cette ville arrive comme une ville fantôme.

Tous les clubs sont fermés.

Cet endroit devient comme une ville fantôme.

Les groupes ne joueront plus. Ils veulent votre argent mais pas leur piste de danse.

Cette ville arrive comme une ville fantôme.

Pourquoi les jeunes doivent-ils lutter contre eux-mêmes ?

Le gouvernement laisse les jeunes dans la rue.

Cet endroit devient comme une ville fantôme. Aucun ne désirait être trouvé dans ce pays.

Je ne peux plus continuer.

Les gens se mettent en colère.

Vous souvenez-vous du bon vieux temps avant la ville fantôme ?

Danser au son de la musique jouée par les talents locaux.

Vous souvenez-vous du bon vieux temps avant la ville fantôme ? Danser au son de la musique jouée par les talents locaux.

Vous souvenez-vous du bon vieux temps avant la ville fantôme ?

Vous souvenez-vous du bon vieux temps avant la ville fantôme ?

Danser au son de la musique jouée par les talents locaux.

Vous souvenez-vous du bon vieux temps avant la ville fantôme ?

Danser au son de la musique jouée par les talents locaux.

Vous souvenez-vous du bon vieux temps avant la ville fantôme ?

Danser au son de la musique

Regarder la vidéo Lankum - Ghost Town

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam