Plus de titres de Saint Harison
Description
Auteur : Saint Harrison Producteurs : Akil Henry et John Fellner Directeur artistique : Tell Your Friends Producteur exécutif associé : Saint Harrison Coproducteur, producteur : John Fellner Ingénieur mastering : Colin Leonard Mixage, ingénieur du son mixage immersif, ingénieur du son mastering immersif : John Kercy Coproducteur, producteur : Akil Henry Éditeur musical : Copyright Control Compositeur, parolier : Harrison Fisher Compositeur : John Fellner Compositeur : Akil Henry
Paroles et traduction
Original
Last few days, been so empty.
I fuck my brain, then assess my body. Is it somebody else you want?
Something you want undone.
Woo.
Ghost it. G-ghost it.
Blame it on the alcohol.
Strip me down to pillow talk.
If it's so hard just loving me,
I'd much rather you ghosted me.
Yeah.
Say that it ain't the night.
-Ain't the night. -Say you're working overtime.
-If it's so hard just loving me. -Loving me.
I'd much rather you ghosted me.
We ain't really friends, so why do you pretend that there's something to lose when there ain't no history?
The bed sheets are off and you don't even kiss me once.
Up, you don't give a fuck, temporary love, take another puff. Am I not enough?
You know it ain't easy on me, babe.
Babe.
Ain't easy on me.
Baby, I, baby, I, baby, I.
If it's so hard just loving me.
-Loving me. -I'd much rather you ghosted me.
Me.
Me.
-Baby, I, baby, I, baby, I. -Babe.
If it's so hard just loving me.
-Loving me. -I'd much rather you ghosted me.
Traduction en français
Ces derniers jours, j'ai été si vide.
Je baise mon cerveau, puis j'évalue mon corps. Est-ce quelqu'un d'autre que tu veux ?
Quelque chose que vous voulez défaire.
Courtiser.
Fantôme-le. G-fantôme-le.
La faute à l'alcool.
Déshabille-moi pour parler sur l'oreiller.
Si c'est si dur de m'aimer,
Je préférerais que tu me fasses fantôme.
Ouais.
Dis que ce n'est pas la nuit.
- Ce n'est pas la nuit. -Dites que vous faites des heures supplémentaires.
-Si c'est si dur de m'aimer. -M'aimer.
Je préférerais que tu me fasses fantôme.
Nous ne sommes pas vraiment amis, alors pourquoi prétends-tu qu'il y a quelque chose à perdre alors qu'il n'y a pas d'histoire ?
Les draps sont enlevés et tu ne m'embrasses même pas une seule fois.
Debout, tu t'en fous, amour temporaire, prends une autre bouffée. Je ne suis pas assez ?
Tu sais que ce n'est pas facile pour moi, bébé.
Bébé.
Ce n'est pas facile pour moi.
Bébé, je, bébé, je, bébé, je.
Si c'est si dur de m'aimer.
-M'aimer. -Je préférerais que tu me fasses fantôme.
Moi.
Moi.
-Bébé, je, bébé, je, bébé, je. -Bébé.
Si c'est si dur de m'aimer.
-M'aimer. -Je préférerais que tu me fasses fantôme.