Plus de titres de Ismael Serrano
Description
Producteur : Jacob Sureda Producteur : Ismael Serrano Ingénieur du son : MANUEL PAJARO FUENTE Mixeur, ingénieur mastering : Oscar Clavel
Paroles et traduction
Original
Ella em va estimar tant.
Jo me l'estimo encara.
Junts vam travessar una porta tancada.
Ella, com us ho podré dir?
Era tot el meu món llavors, quan en la llar cremaven només paraules d'amor.
Paraules d'amor, senzilles i tendres.
-No en sabíem més, teníem quinze anys.
-No havíem tingut massa temps per aprendre.
Tot just despertàvem del son dels infants.
En teníem prou amb tres frases fetes que havíem après d'antics comediants.
D'històries d'amor, somnis de poetes.
No en sabíem més, teníem quinze anys.
Ella, qui sap on és.
Ella, qui sap on para.
La vaig perdre i mai més he tornat a trobar-la.
Però sovint, fer-se fosc, de lluny m'arriba una cançó.
Velles notes, vells acords, velles paraules d'amor.
Paraules d'amor, senzilles i tendres.
-No en sabíem més, teníem quinze anys.
-No havíem tingut massa temps per aprendre.
Tot just despertàvem del son dels infants.
En teníem prou amb tres frases fetes que havíem après d'antics comediants.
D'històries d'amor, somnis de poetes.
No en sabíem més, teníem quinze anys.
Traduction en français
Elle va l'évaluer.
Jo me l'estimo encara.
Junts vam travessar une porta tancada.
Ella, comment nous pouvons-nous aller?
J'ai eu tout mon amour, quand ma fille a créé des noms de paraules d'amour.
Paraules d'amour, senzilles et tendres.
-Non en sabíem més, teníem quinze anys.
-Je n'ai pas de temps à perdre pour l'après-midi.
Tout simplement despertàvem del son dels infants.
En teníem prou amb trois phrases fetes que havíem après des comédies comiques.
D'histoires d'amour, somnis de poetes.
Non, j'en ai plus, j'en ai quinze ans.
Ella, qui sape sur és.
Ella, qui sape sur le para.
La vaig perdre i mai més he tornat a trobar-la.
Mais c'est vrai, fer-se fosc, de lluny m'arriba une chanson.
Velles notes, vells acords, velles paraules d'amor.
Paraules d'amour, senzilles et tendres.
-Non en sabíem més, teníem quinze anys.
-Je n'ai pas de temps à perdre pour l'après-midi.
Tout simplement despertàvem del son dels infants.
En teníem prou amb trois phrases fetes que havíem après des comédies comiques.
D'histoires d'amour, somnis de poetes.
Non, j'en ai plus, j'en ai quinze ans.