Plus de titres de Загреб
Description
Artiste mixte : Vladimir Silvestr
Ingénieur de mixage : Artiom Khokholiev
Ingénieur mastering : Artiom Khokholiev
Compositeur : Vladimir Silvestr.
Arrangeur : Vladimir Silvestr.
Arrangeur : Artem Khokholiev
Auteur du texte : Artem Khokholiev
Paroles et traduction
Original
Холод по тілу тілу і тиша лишилася мовч.
Слава і мені, мені, невже на нас обох воч.
Весь місяць ця ніч мовчать, ховаєш ти бруд і м'яту.
В очах твоїх блиск і блуд, бо чесному нічого не варто.
Бо чесному нічого не варто.
Бо чесному нічого не варто.
І варто вже нічого не варто.
І варто вже нічого.
І варто вже нічого не варто. І варто вже нічого.
Холод по тілу тілу і тиша лишилася мовч.
Слава і мені, мені, невже на нас обох воч.
Весь місяць ця ніч мовчать, ховаєш ти бруд і м'яту.
В очах твоїх блиск і блуд, бо чесному нічого не варто.
Бо чесному нічого не варто.
Бо чесному нічого не варто.
Traduction en français
La froideur du corps et le silence restaient silencieux.
Gloire à moi aussi, à moi, nos yeux sont-ils tournés vers nous deux ?
Tout le mois est silencieux cette nuit, tu caches la saleté et la menthe.
A tes yeux il y a de l’éclat et de la fornication, car une personne honnête ne vaut rien.
Parce qu’une personne honnête ne vaut rien.
Parce qu’une personne honnête ne vaut rien.
Et ça ne vaut rien.
Et ça ne vaut rien.
Et ça ne vaut rien. Et ça ne vaut rien.
La froideur du corps et le silence restaient silencieux.
Gloire à moi aussi, à moi, nos yeux sont-ils tournés vers nous deux ?
Tout le mois est silencieux cette nuit, tu caches la saleté et la menthe.
A tes yeux il y a de l’éclat et de la fornication, car une personne honnête ne vaut rien.
Parce qu’une personne honnête ne vaut rien.
Parce qu’une personne honnête ne vaut rien.