Plus de titres de KOLA
Description
Producteur : Vanek Klimenko
Mots - KOLA, Ivan Klimenko
Musique - KOLA, Ivan Klimenko, RUNSTAR
Arrangement - RUNSTAR
Mixage et mastering - Stas Cherny.
Réalisateur - Nata Kurgan
Caméraman - Sasha Bagaziy
Producteur - Dima Gabbanin
Directrice du Mouvement - Nadine
Styliste – Gianni
MUAH - Alexandra Chekrizova
Assistante MUAN - Grigorenko Ekaterina
Décorateur : Dima Gabanin.
Département artistique - Ruslan Pilgun
Vadim Balabouchka
1AC/Focus - Sergueï Zakrevsky
2AS - Tonkonogov Vova
Gaffer - Nikita Stolbov
Le meilleur garçon est Sergey Savchuk.
Chef électricien - Mikhaïl Lukhta
Couleur - Konstantin Lishchina
Effets visuels : Konstantin Ivanov
Support technique – Patriot Rental
Acteur - Dvorski Igor
Paroles et traduction
Original
Ти мій кофеїн, я твоя аритмія.
Ти нічний Берлін, а я ранковий Київ. Ти мій кофеїн, я твоя аритмія.
Ти нічний Берлін, а я ранковий Київ.
У каві знов чомусь забагато води. Розбавив любов і спиш один.
Хвилює серце і це не кофеїн.
Душа так рветься, щоб бути з ним.
Ти мій кофеїн, я твоя аритмія.
Ти нічний Берлін, а я ранковий Київ. Ти мій кофеїн, я твоя аритмія.
Ти нічний Берлін, а я ранковий Київ.
Хоч сон по сонних ночах, де я картина, ти мій Мосей. Вода з моїх очей, врятуй мене, мій Мойсей.
Веди мене по постелям туди, де вічно веселі.
Мов Сандро Ботічеллі, малюй мене.
Ти мій кофеїн, я твоя аритмія.
Ти нічний Берлін, а я ранковий Київ. Ти мій кофеїн, я твоя аритмія.
Ти нічний Берлін, а я ранковий Київ.
Traduction en français
Tu es ma caféine, je suis ton arythmie.
Vous êtes le Berlin de la nuit et je suis le Kiev du matin. Tu es ma caféine, je suis ton arythmie.
Vous êtes le Berlin de la nuit et je suis le Kiev du matin.
Il y a encore trop d'eau dans le café pour une raison quelconque. Diluez l'amour et dormez seul.
Cela excite le cœur et ce n'est pas de la caféine.
L'âme a tellement hâte d'être avec lui.
Tu es ma caféine, je suis ton arythmie.
Vous êtes le Berlin de la nuit et je suis le Kiev du matin. Tu es ma caféine, je suis ton arythmie.
Vous êtes le Berlin de la nuit et je suis le Kiev du matin.
Bien qu'un rêve les nuits endormies, où je suis une image, tu es mon Moïse. L'eau de mes yeux, sauve-moi, mon Moïse.
Emmène-moi le long des lits jusqu'à l'endroit où l'on est éternellement joyeux.
Comme Sandro Botticelli, dessine-moi.
Tu es ma caféine, je suis ton arythmie.
Vous êtes le Berlin de la nuit et je suis le Kiev du matin. Tu es ma caféine, je suis ton arythmie.
Vous êtes le Berlin de la nuit et je suis le Kiev du matin.