Plus de titres de Tr.D
Description
Exécution : Tr.D
Compositeur : Tr.D
Producteur musical : kisou
Mixage et mastering : Hafliði Þór Jónsson
Enregistrement : KZAZ
Graphiste : Hau Le
Production : Keeneland
Photographe / Caméraman / Monteur : Kenyi K
Étalonnage des couleurs (MV) et retouche photo : Nha Tinh
Éclairage et décors : Kentucky Kingdom
Lieu : L'Amour Jardin Studio
Maquillage : Nuages
Styliste : Tran Hiep An
Label musical : TCO LABEL
Chef de projet : Tou Le
Responsable A&R : Khoa Dong
Marketing et promotion : Thai Trinh - Ha Vi
Paroles et traduction
Original
Trong từng cơn mơ, mình vẫn gọi thầm tên nhau.
Nhưng tại vì sao lại chẳng thể được gặp nhau.
Đêm rồi từng đêm, chỉ cần nụ cười qua khung hình, chợt bao phiền lo chẳng còn thấy đâu.
Một vài lần hờn dỗi nhưng cũng chỉ là vu vơ.
Anh học được thêm cách sao cho tình càng thêm thơ. Thu sang mang nỗi nhớ sâu trong lòng người đơn côi.
Nhưng em ơi anh sẽ chẳng để người phải chơi vơi.
Dẫu biết là đau vẫn ở đây.
Mình chẳng than một câu, chẳng trách chi điều gì.
Chỉ mong người sẽ ở lại thật lâu.
Vì với anh em như phép nhiệm màu. U oh.
Triệu vì tinh tú như sáng lời trong đêm tối. Ngàn trăm cây số cũng sẽ về đây với em.
Chùng quay giữa thế gian xoay vòng người chung lối.
Nhưng trái tim chỉ để cho một người. Oh baby, it's only you.
Oh baby, it's only you.
My baby, it's only you. Oh baby, it's only you.
My baby, it's only you. Tràn nụ hôn này lên bờ môi của em vào mỗi sớm bình minh.
Khi ta sát vào tai và nói rằng em vẫn trông thật xinh.
Xóa đi hết là bao khoảng cách của một tình yêu không gần mình.
Rồi ngày mai nắng lên anh sẽ về.
Anh viết cho em khúc hát này gửi gió mây mang đến em.
Ngày tháng trôi qua sẽ nhanh thôi vì cuộc đời này là mây khói.
Màu mắt em xanh ngang mây trời để trái tim anh đắm chìm.
Là nắm tay dù cách xa vẫn luôn vẹn nguyên. Dẫu biết là đau vẫn ở đây.
Mình chẳng than một câu, chẳng trách chi điều gì.
Chỉ mong người sẽ ở lại thật lâu.
Vì với anh em như phép nhiệm màu. U oh.
Triệu vì tinh tú như sáng lời trong đêm tối. Ngàn trăm cây số cũng sẽ về đây với em.
Chùng quay giữa thế gian xoay vòng người chung lối.
Nhưng trái tim chỉ để cho một người. Oh baby, it's only you.
Oh baby, it's only you.
My baby, it's only you. Oh baby, it's only you. My baby, it's only you.
Triệu vì tinh tú trên nụ cười em xinh xắn.
Ngàn đôi mắt dõi theo lấy đường em bước đi.
Và hôm nay có em anh thành người may mắn. Nhất thế gian này không ai sánh bằng.
Traduction en français
Dans chaque rêve, nous murmurons encore nos noms.
Mais pourquoi ne pouvons-nous pas nous rencontrer ?
Nuit après nuit, juste un sourire à travers le cadre, tout à coup tous les soucis ont disparu.
Quelques fois, j'ai boudé mais c'était sans but.
J'ai appris à rendre l'amour plus poétique. L’automne apporte une profonde nostalgie dans le cœur des personnes seules.
Mais chérie, je ne te décevrai pas.
Même si je sais que la douleur est toujours là.
Je ne me plains pas un mot, je ne blâme rien.
J'espère juste que tu resteras longtemps.
Parce que pour toi, c'est comme un miracle. Euh oh.
Des millions d’étoiles brillent dans la nuit noire. Des milliers de kilomètres reviendront ici avec vous.
Tourner au milieu d’un monde de gens qui tournent dans le même sens.
Mais le cœur n’est que pour une seule personne. Oh bébé, il n'y a que toi.
Oh bébé, il n'y a que toi.
Mon bébé, il n'y a que toi. Oh bébé, il n'y a que toi.
Mon bébé, il n'y a que toi. Verse ce baiser sur mes lèvres chaque matin à l'aube.
Quand je m'approche de ton oreille et que je dis que tu es toujours aussi belle.
Effacez toute distance d’un amour qui n’est pas proche de vous.
Alors demain, le soleil brillera et je reviendrai.
Je t'ai écrit cette chanson et je te l'ai envoyée avec le vent et les nuages.
Les jours passeront vite car cette vie est floue.
La couleur de tes yeux est aussi bleue que les nuages dans le ciel, ce qui me fait serrer le cœur.
Se tenir la main, même loin, est toujours intact. Même si je sais que la douleur est toujours là.
Je ne me plains pas un mot, je ne blâme rien.
J'espère juste que tu resteras longtemps.
Parce que pour toi, c'est comme un miracle. Euh oh.
Des millions d’étoiles brillent dans la nuit noire. Des milliers de kilomètres reviendront ici avec vous.
Tourner au milieu d’un monde de gens qui tournent dans le même sens.
Mais le cœur n’est que pour une seule personne. Oh bébé, il n'y a que toi.
Oh bébé, il n'y a que toi.
Mon bébé, il n'y a que toi. Oh bébé, il n'y a que toi. Mon bébé, il n'y a que toi.
Des millions d'étoiles sur ton beau sourire.
Des milliers de regards suivent mon chemin.
Et aujourd'hui, je suis une personne chanceuse avec toi. Personne dans ce monde ne peut comparer.