Plus de titres de Suzan Hacigarip
Description
Producteur : Azel Bert
Chant : Susan Hasigarip
Ingénieur mastering : Murat Achar
Compositeur : Susan Hasigarip.
Auteur : Susan Hadjigarip
Paroles et traduction
Original
İçimde büyüyen şey acımdı yüküm oldu.
Boğazımda düğümlenen yaşımdı selim oldu.
Durduğun uçurumdan ittiğin gençliğimdi.
Umutlarım düştü de parçaalandı zihnimde.
Sana yazık değil mi?
Bize yazık değil mi?
Omzuna yaslandığım bu şarkılar benim değil mi?
Dinmeyen gözyaşım hoş geldin arkadaşım.
Seninle olmuyordu sensiz de yapamadım.
Öyle çok korkarım ki yaşayıp görmemekten.
Ah bir çare deyip de yanında ölmemekten.
Bana yazık değil mi?
Bize yazık değil mi?
Omzuna yaslandığım bu şarkılar benim değil mi?
Sana yazık değil mi?
Bize yazık değil mi?
Omzuna yaslandığım bu şarkılar benim değil mi?
Traduction en français
Ce qui a grandi en moi était ma douleur et est devenu mon fardeau.
Ce sont mes larmes qui me sont restées dans la gorge.
C'est ma jeunesse que tu as poussée de la falaise où tu te tenais.
Mes espoirs sont tombés et se sont brisés dans mon esprit.
N'est-ce pas dommage pour toi ?
N'est-ce pas dommage pour nous ?
Ces chansons ne sont-elles pas les miennes sur lesquelles je m'appuie ?
Bienvenue dans mes larmes incessantes, mon ami.
Ce n'était pas possible avec toi, je ne pourrais pas le faire sans toi.
J'ai tellement peur de vivre et de ne pas voir.
Oh, pour ne pas dire « Oh, il y a un remède » et ne pas mourir à côté.
N'est-ce pas dommage pour moi ?
N'est-ce pas dommage pour nous ?
Ces chansons ne sont-elles pas les miennes sur lesquelles je m'appuie ?
N'est-ce pas dommage pour toi ?
N'est-ce pas dommage pour nous ?
Ces chansons ne sont-elles pas les miennes sur lesquelles je m'appuie ?