Description
Paroles et musique : Emircan Fidan
Arrangement et production : Emircan Fidan
Batterie : Gökhan Yazan
Mixage et mastering : Andy Naida
Paroles et traduction
Original
Ziyanı yok.
Ben kazandım kaybettiğim kadar.
Önemi si yüz yıllar kadar yaşım var.
Her hikayenin sonunu başından gördüm, üzgünüm.
Yerinden döndüm bugün alnımda gökyüzüm.
Sesimi duysan bir kere olsun bana inansan.
Elimi tutsan, kalbimi görsen nasıl sana hayran.
Sesimi duysan bir kere olsun bana inansan.
Elimi tutsan, kalbimi görsen nasıl sana hayran.
Sesimi duysan bir kere olsun bana inansan.
Elimi tutsan, kalbimi görsen nasıl sana hayran.
Traduction en français
Cela n'a pas d'importance.
J'ai gagné autant que j'ai perdu.
Ce qui compte, c'est que j'ai des centaines d'années.
J'ai vu la fin de chaque histoire depuis le début, je suis désolé.
Je suis revenu de chez lui aujourd'hui avec le ciel sur le front.
Si vous entendez ma voix, croyez-moi ne serait-ce qu'une seule fois.
Si tu me tenais la main et voyais mon cœur, en quoi t'admirerait-il ?
Si vous entendez ma voix, croyez-moi ne serait-ce qu'une seule fois.
Si tu me tenais la main et voyais mon cœur, en quoi t'admirerait-il ?
Si vous entendez ma voix, croyez-moi ne serait-ce qu'une seule fois.
Si tu me tenais la main et voyais mon cœur, en quoi t'admirerait-il ?