Plus de titres de Ediz Hafızoğlu
Description
Producteur, ingénieur du son, arrangeur : Ediz Hafizoglu
Mixeur : Hakan Kurşun
Paroles et traduction
Original
Haber duyuldu.
Çocuklar vuruldu.
Pençekili devde oturuyoruz yine.
Zaman yoruldu.
Yine çocuklar vuruldu.
Pençekili devde oturuyoruz yine.
Düzen hiç değişmiyor.
Para seviciler onlara milyas ilan ediyor.
Ölen bizim çocuklar olunca hiçbir şey olmamış gibi kapıyorlar gözlerini. Kapıyorlar gözlerini. Kapıyorlar gözlerini.
Evladı ölen hep fakirdi.
Neden yaşasın diye zengin bedenini feda eden?
Gencecik fidanlar fırtınaya katıldılar.
Ardında kalanlar pençekili oturuyorlar.
Düzen hiç değişmiyor.
Para seviciler onlara milyas ilan ediyor.
Ölen bizim çocuklar olunca hiçbir şey olmamış gibi kapıyorlar gözlerini.
Düzen hiç değişmiyor.
Para seviciler onlara milyas ilan ediyor.
Ölen bizim çocuklar olunca hiçbir şey olmamış gibi kapıyorlar gözlerini.
Haber duyuldu.
Yine çocuklar vuruldu.
Pençekili devde oturuyoruz yine.
Traduction en français
La nouvelle est tombée.
Des enfants ont été abattus.
Nous sommes à nouveau assis dans le géant griffu.
Le temps est fatigué.
Encore une fois, des enfants ont été abattus.
Nous sommes à nouveau assis dans le géant griffu.
L'ordre ne change jamais.
Les amateurs d'argent leur déclarent des milias.
Quand nos enfants meurent, ils ferment les yeux comme si de rien n’était. Ils ferment les yeux. Ils ferment les yeux.
Celui dont l'enfant est mort a toujours été pauvre.
Pourquoi sacrifierait-il son corps riche pour pouvoir vivre ?
Les jeunes plants ont rejoint la tempête.
Ceux qui restent sont assis griffus.
L'ordre ne change jamais.
Les amateurs d'argent leur déclarent des milias.
Quand nos enfants meurent, ils ferment les yeux comme si de rien n’était.
L'ordre ne change jamais.
Les amateurs d'argent leur déclarent des milias.
Quand nos enfants meurent, ils ferment les yeux comme si de rien n’était.
La nouvelle est tombée.
Encore une fois, des enfants ont été abattus.
Nous sommes à nouveau assis dans le géant griffu.