Plus de titres de Jefe
Description
Producteurs : Kutay, Pango, Arda Diyar
Mixage : Berkant Merdivan
Mastering : Emra Çelik
Réalisateur : Tarik Staz
Opérateur : Halil Görkem Doğan
Directeur de la création : Check Sparrow
Production : Kardelen Akıncı
Assistant de l'artiste : Sezer Akarca
Montage et effets visuels : Berke Küçük
Couleur : Ufuk Aktas
Style : Fudaïlov
Une gratitude particulière à Emir Alipze et Bashak Atalay.
Paroles et traduction
Original
Aptal bir gençtim, fark etmemiştim
Bi' kez daha hüsran, no-no, yeah
Bi' kez daha hüsran yok canım, sağ ol
(Ner'desin?)
Aptal bi' gençtim, bu cehennem ikimize dar (Dar)
Fark etmemiştim, yaraları deştim tekrаr (Huh)
Bi' kez daha hüsran yok canım, sağ ol (Sağ ol)
Bi' kez daha hüsran yok canım, sağ ol, ah, ah, ah, ah
Gezdim seni sokak sokak, soğuk kanım, yürürüm ateşli yollarda
Hislerim allak bullak, duygularım için tedbirliyim hâlâ
Bur'da mutlu son yok bebe, çekmesi ağır, kabullenmek bedava
Melek şeytanla kol kola, yani bizi yakıştıramaman epey bi' saçma
Valla yok hesap kitap (Yok), platin rengi Turkish delight (Pu)
"Omuzları taşıyamaz" diye kapısına GMC VIP çağırdım
Mermiydim, buldum silah, susturucu değil, şarjörü tak
Beni gördüğünde ateş aç, gördüğünde
Aptal bi' gençtim, bu cehennem ikimize dar (Dar)
Fark etmemiştim, yaraları deştim tekrаr (Huh)
Bi' kez daha hüsran yok canım, sağ ol (Sağ ol)
Bi' kez daha hüsran yok canım, sağ ol (Sağ ol)
Aptal bi' gençtim, bu cehennem ikimize dar
Fark etmemiştim, yaraları deştim tekrаr
Bi' kez daha hüsran yok canım, sağ ol (Bi' kez daha hüsran yok)
Bi' kez daha hüsran yok canım (Canım, sağ ol), sağ ol (Ah, yeah)
Duraksamam bi' saniye dudakları önümdeyse
Ona dedim "Benimsin bugün de, yarın da", garipsemem
Daha ilk senem gece saatleri ölümle yüzleşerek geçen
Benimle bi' gece geçir ama sana gönlün dediyse
Pat kalbim, anksiyete aniden, farkında her bi' şeyin
Dedi "İmdat", geceyi değil, geçir bi' dakika
Çiziyorum portesini bi' de atıp imza, yeah
Sen yarattın beni, kendime sözlerim vardı benim, yeah
Aptal bi' gençtim, bu cehennem ikimize dar (İkimize dar)
Fark etmemiştim, yaraları deştim tekrаr (Deştim tekrаr)
Bi' kez daha hüsran yok canım, sağ ol (Sağ ol)
Bi' kez daha hüsran yok canım, sağ ol (Sağ ol)
Aptal bi' gençtim, bu cehennem ikimize dar (Dar)
Fark etmemiştim, yaraları deştim tekrаr (Huh)
Bi' kez daha hüsran yok canım, sağ ol (Sağ ol)
Bi' kez daha hüsran yok canım, sağ ol (Sağ ol)
Traduction en français
J'étais un adolescent stupide, je ne m'en rendais pas compte
Encore une déception, non-non, ouais
Pas de déception encore une fois ma chérie, merci
(Où es-tu ?)
J'étais un jeune homme stupide, cet enfer est étroit pour nous deux (Serré)
Je ne m'en suis pas rendu compte, j'ai encore percé les blessures (Huh)
Plus de déception ma chérie, merci (Merci)
Plus de déception ma chérie, merci, ah, ah, ah, ah
Je t'ai accompagné rue par rue, mon sang froid, je marche sur des routes de feu
Mes sentiments sont confus, je suis toujours prudent quant à mes sentiments
Il n'y a pas de fin heureuse ici bébé, c'est difficile à supporter, c'est libre d'accepter
L'ange est bras dessus bras dessous avec le diable, donc c'est assez ridicule que vous ne nous aimiez pas.
Eh bien, il n'y a pas de livre de comptabilité (Non), délice turc platine (Pu)
J'ai appelé un VIP GMC à sa porte en lui disant "ses épaules ne peuvent pas le porter"
J'étais une balle, j'ai trouvé une arme, pas un silencieux, j'ai mis le chargeur dedans
Quand tu me vois ouvrir le feu, quand tu me vois
J'étais un jeune homme stupide, cet enfer est étroit pour nous deux (Serré)
Je ne m'en suis pas rendu compte, j'ai encore percé les blessures (Huh)
Plus de déception ma chérie, merci (Merci)
Plus de déception ma chérie, merci (Merci)
J'étais un jeune homme stupide, cet enfer est trop petit pour nous deux
Je ne m'en suis pas rendu compte, j'ai encore percé les blessures
Plus de déception, ma chérie, merci (Plus de déception)
Pas de déception encore une fois chérie (Chérie, merci), merci (Ah, ouais)
Je n'hésiterai pas une seconde si tes lèvres sont devant moi
Je lui ai dit "Tu es à moi aujourd'hui et demain", je ne trouve pas ça étrange
J'ai passé la nuit de ma première année face à la mort.
Passe une nuit avec moi seulement si ton cœur te le dit
Caressez mon cœur, l'anxiété soudain consciente de tout
Il a dit "A l'aide", ne passe pas la nuit, passe une minute
Je dessine ton portrait et je le signe, ouais
Tu m'as créé, j'avais des mots pour moi, ouais
J'étais un jeune homme stupide, cet enfer est trop serré pour nous deux (C'est trop serré pour nous deux)
Je ne m'en suis pas rendu compte, j'ai encore percé les blessures (je les ai encore percées)
Plus de déception ma chérie, merci (Merci)
Plus de déception ma chérie, merci (Merci)
J'étais un jeune homme stupide, cet enfer est étroit pour nous deux (Serré)
Je ne m'en suis pas rendu compte, j'ai encore percé les blessures (Huh)
Plus de déception ma chérie, merci (Merci)
Plus de déception ma chérie, merci (Merci)