Description
Production : Production 2K
Producteur : Kamuran Kaira
Paroles et musique : Murat Sagir
Arrangement : Erkan Bal (enregistrements de partitions)
Assistant arrangeur : Sedat Avci
Guitares : Sergen Guzelel
Clarinette : Aykut Sütoğlu
Groupe : Gündem String Group (Kadir Okay)
Mixage et mastering : Erkan Bal (enregistrements de partitions)
Réalisateur : Enes Bilal Taşci
Paroles et traduction
Original
İçimdeki yangının hiç sönmüyor, yorgunum.
Bir gün olsun gülmeyen kaderime kırgınım.
Hiç kimseye sözüm yok, hep kendime dargınım.
Dertliyim aman aman, sormayın halim yamam.
Kalbim zaten darmaduman.
Gelmeyin üstüme üstüme.
Dertliyim aman aman, sormayın halim yamam.
Kalbim zaten darmaduman.
Gelmeyin üstüme, üstüme.
Başımda dağılmayan kara kara bulutlar var.
Bir gün olsun dinmedi dilimdeki eyvahlar.
Hiç kimseye sözüm yok, hep kendime bu ahlar.
Dertliyim aman aman, sormayın halim yamam. Kalbim zaten darmaduman.
Gelmeyin üstüme üstüme.
Dertliyim aman aman, sormayın halim yamam. Kalbim zaten darmaduman.
Gelmeyin üstüme, üstüme.
Dertliyim aman aman, sormayın halim yamam. Kalbim zaten darmaduman.
Gelmeyin üstüme, üstüme.
Traduction en français
Le feu en moi ne s'éteint jamais, je suis fatigué.
Je suis en colère contre mon sort qui ne sourit même pas un seul jour.
Je n'ai de mots pour personne, je suis toujours en colère contre moi-même.
J'ai des ennuis, oh mon Dieu, ne demande pas, je suis en mauvaise posture.
Mon cœur est déjà en ruine.
Ne viens pas vers moi.
J'ai des ennuis, oh mon Dieu, ne demande pas, je suis en mauvaise posture.
Mon cœur est déjà en ruine.
Ne viens pas vers moi, ne viens pas vers moi.
Il y a des nuages sombres au-dessus de ma tête qui ne se dissipent pas.
Hélas, les mots sur ma langue ne se sont jamais arrêtés un seul jour.
Je n'ai de mots pour personne, ces soupirs sont toujours pour moi.
J'ai des ennuis, oh mon Dieu, ne demande pas, je suis en mauvaise posture. Mon cœur est déjà en ruine.
Ne viens pas vers moi.
J'ai des ennuis, oh mon Dieu, ne demande pas, je suis en mauvaise posture. Mon cœur est déjà en ruine.
Ne viens pas vers moi, ne viens pas vers moi.
J'ai des ennuis, oh mon Dieu, ne demande pas, je suis en mauvaise posture. Mon cœur est déjà en ruine.
Ne viens pas vers moi, ne viens pas vers moi.