Plus de titres de Sarah Connor
Description
Chanteur, producteur, compositeur. Auteur : Sarah Connor
Producteur : Djorkaeff
Compositeur, producteur : MENJU
Mixage son : Nikodem Milewski
Compositeur : Konstantin Sherer
Paroles et traduction
Original
Blitze im Kopf, mach, dass es stoppt
Ra-ta-ta-ta, doch du reißt dich zusamm'n
Rüstung an, auf in den Kampf
"Steh deinen Mann", sagen sie
La-la-la-lass sie alle reden
Sie hab'n Angst, weil wir was bewegen
Wir sind wach, wir hab'n Kraft
Klug und geschickt klettern wir an die Macht
Auch wenn die Lichter aus sind
Und da, wo kein Applaus ist
Ohne Make-up und Tamtam
Ja, nur für mich
Bist du das schönste Mädchen der Welt
Egal, was dir irgendwer erzählt
Du bist das schönste Mädchen der Welt
Vergiss das nicht
Guck dich doch an, du brauchst keinen Mann
Du weißt, wie es geht, also geh dein'n Weg
Sprich mir nach: "Ich bin genug
Und wenn ich alles gebe, dann wird es auch gut"
La-la-la-lass sie alle reden
Sie hab'n Angst, dass wir was bewegen
Wir sind wach, wir hab'n Kraft
Wie Amazon'n reiten wir durch die Nacht und
Und wenn die Lichter aus sind
Auch da, wo kein Applaus ist
Ohne Make-up und Tamtam, oh
Ja, nur für mich
Bist du das schönste Mädchen der Welt
Egal, was dir irgendwer erzählt
Du bist das schönste Mädchen der Welt
Oh, vergiss das nicht
Oh, ich folg dir in jeden Sturm
Kopfsprung vom Zehn-Meter-Turm
Immer auf den höchsten Baum, oh, oh-oh
Ja, ob leise oder laut
Gib nicht auf für dein'n Traum
Und wenn du fällst, ich fang dich auf
Ja, denn für mich
Bist du das schönste Mädchen der Welt
Scheißegal, was dir irgendwer erzählt
Das allerschönste Mädchen der Welt, hm
Vergiss das nicht
Denn für mich
Bist du das schönste Mädchen der Welt, oh-oh
Egal, was dir irgendwer erzählt
Das allerschönste Mädchen der Welt, oh-oh
Vergiss das nicht
Traduction en français
Des flashs dans ta tête, fais que ça s'arrête
Ra-ta-ta-ta, mais tu te ressaisis
Enfilez votre armure et partez au combat
« Tenez bon », disent-ils
La-la-la-laissons-les tous parler
Ils ont peur parce que nous faisons une différence
Nous sommes réveillés, nous avons de la force
Nous accédons au pouvoir intelligemment et habilement
Même quand les lumières sont éteintes
Et où il n'y a pas d'applaudissements
Sans maquillage ni fanfare
Oui, juste pour moi
Es-tu la plus belle fille du monde
Peu importe ce qu'on te dit
Tu es la plus belle fille du monde
N'oublie pas ça
Regarde-toi, tu n'as pas besoin d'un homme
Tu sais comment faire, alors passe ton propre chemin
Répétez après moi : « Je suis assez
Et si je donne tout, ce sera bien."
La-la-la-laissons-les tous parler
Ils ont peur que nous fassions une différence
Nous sommes réveillés, nous avons de la force
Nous roulons dans la nuit comme des Amazones
Et quand les lumières sont éteintes
Même là où il n'y a pas d'applaudissements
Sans maquillage ni fanfare, oh
Oui, juste pour moi
Es-tu la plus belle fille du monde
Peu importe ce qu'on te dit
Tu es la plus belle fille du monde
Oh, n'oublie pas ça
Oh, je te suivrai dans chaque tempête
Plongez depuis la tour de dix mètres
Toujours sur l'arbre le plus haut, oh, oh-oh
Oui, que ce soit silencieux ou bruyant
N'abandonne pas ton rêve
Et si tu tombes, je te rattraperai
Oui, parce que pour moi
Es-tu la plus belle fille du monde
Peu importe ce qu'on te dit
La plus belle fille du monde, hmm
N'oublie pas ça
Parce que pour moi
Es-tu la plus belle fille du monde, oh-oh
Peu importe ce qu'on te dit
La plus belle fille du monde, oh-oh
N'oublie pas ça