Plus de titres de error
Description
Direction - Sonja Uhrmann / fizz mgmt // Lena Schlönvoigt
Chef de produit - Carlotta Stinzing
Écrit et composé par : Finn Hermjakob, erreur
Producteur : Finn Hermjakob
Mastering : Sébastien Martin
Producteur : Mightkillya
Directeur de la photographie : Fabian Zuggeler
Réalisateur : Fabian Zuggeler, Leonard Müller-Klönne
Directeur de la photographie : Timm Kleinert
Montage : Timm Kleinert
Actrice : Cindy Lin
Paroles et traduction
Original
Der Strauß von dir hat neue Triebe.
Kunststumm auf der Fensterbank, wenn ich mal hier bin. Du gewinnst Zeit.
Zeit mit mir ist Zeit zu verlieren.
Bauernmatt, Zweizüge und
Schach.
Wem gehört die Liebe?
Schreie ich in die Tiefe.
Das ist keine Liebe. Das bist du. Das ist Routine.
Ich sag kein Wort.
Ich schmelze sofort.
Kapituliere.
Wenn du mich jetzt küsst, kriegt die Schneekugel einen Riss.
Der Himmel ist aus Glas. Mein Herz ist durchsichtig. Bitte lass es nicht fallen.
Wie leicht es manchmal bricht.
Lies mir von den Lippen, was nicht zu sagen ist.
Wenn du mich mit deinem Blick gegen die Fassade drückst, spüre ich im Rücken, wie die Kulisse knirscht.
Ich besitze alles, was für andere wertvoll ist. Doch für einen Augenblick halt ich die Hälfte von nichts.
Verträg mir die Iris, aber nur nicht das Licht.
Ich kauf dir einen Strauß und geb ihn dir nicht.
Brich mir die Rippen und vorher das Herz.
Küss meine Lungen, als wären sie aus Teer. Das ist nicht mein Leben. Ich mach ein Praktikum auf einem
Felsen. Gehen der Leber. Starre benebelt mit schneeweißen Zähnen in Milliarden von
Sterne und frag mich, was wäre, was wäre. Könnt ich die Zeit umkehren?
Wär uns die Zeit mehr wert oder wär's genauso schwer?
Wenn du mich jetzt küsst, kriegt die Schneekugel einen Riss.
Der Himmel ist aus Glas. Mein Herz ist durchsichtig. Bitte lass es nicht fallen.
Wie leicht es manchmal bricht.
Lies mir von den Lippen, was nicht zu sagen ist.
Wenn du mich mit deinem Blick gegen die Fassade drückst, spüre ich im Rücken, wie die Kulisse knirscht.
Ich besitze alles, was für andere wertvoll ist.
Doch für einen Augenblick halt ich die Hälfte von nichts. Die Hälfte von nichts.
Tja, die Hälfte von nichts.
Die Hälfte von nichts.
Wenn du mich jetzt küsst, kriegt die Schneekugel einen Riss. Der Himmel ist aus
Glas. Mein Herz ist durchsichtig. Bitte lass es nicht fallen.
Wie leicht es manchmal bricht. Doch für einen Augenblick halt ich die Hälfte von nichts. Ey, die
Hälfte von nichts.
Traduction en français
Votre bouquet a de nouvelles pousses.
Je suis silencieux sur le rebord de la fenêtre quand je suis là. Vous gagnez du temps.
Le temps avec moi est du temps à perdre.
Pawnmate, deux coups et
Échecs.
À qui appartient l’amour ?
Je crie dans les profondeurs.
Ce n'est pas de l'amour. C'est toi. C'est une routine.
Je ne dis pas un mot.
Je fond immédiatement.
Se rendre.
Si tu m'embrasses maintenant, la boule à neige va craquer.
Le ciel est fait de verre. Mon cœur est transparent. S'il vous plaît, ne le laissez pas tomber.
Comme il est facile de rompre parfois.
Lisez sur mes lèvres ce qui ne peut être dit.
Lorsque vous me pressez du regard contre la façade, je sens la toile de fond craquer derrière moi.
Je possède tout ce qui a de la valeur pour les autres. Mais pendant un instant, je pense à moitié rien.
Je peux tolérer l'iris, mais pas la lumière.
Je t'achèterai un bouquet et je ne te le donnerai pas.
Casse-moi les côtes et d'abord mon cœur.
Embrasse mes poumons comme s'ils étaient faits de goudron. Ce n'est pas ma vie. je fais un stage chez un
Des roches. Marche du foie. Regardez avec un air hébété avec des dents blanches comme neige en milliards
Des étoiles et je me demande ce qui se passerait, ce qui se passerait. Puis-je inverser le temps ?
Le temps vaudrait-il plus pour nous ou serait-ce tout aussi difficile ?
Si tu m'embrasses maintenant, la boule à neige va craquer.
Le ciel est fait de verre. Mon cœur est transparent. S'il vous plaît, ne le laissez pas tomber.
Comme il est facile de rompre parfois.
Lisez sur mes lèvres ce qui ne peut être dit.
Lorsque vous me pressez du regard contre la façade, je sens la toile de fond craquer derrière moi.
Je possède tout ce qui a de la valeur pour les autres.
Mais pendant un instant, je pense à moitié rien. La moitié de rien.
Eh bien, la moitié de rien.
La moitié de rien.
Si tu m'embrasses maintenant, la boule à neige va craquer. Le ciel est fini
Verre. Mon cœur est transparent. S'il vous plaît, ne le laissez pas tomber.
Comme il est facile de rompre parfois. Mais pendant un instant, je pense à moitié rien. Hé, ceux
La moitié de rien.