Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre モノクロームラブ -Shade of us-

モノクロームラブ -Shade of us-

2:44indépendant japonais, j-r&b, ville pop 2025-10-29

Paroles et traduction

Original

All right。

No one knows me but I know。

二人は出会い雨はプロ ローグ。 In my future but I know。

隣にあな たはいるの。

ねえ、友達に言えないこともある。

一つや二つは大 人だもん。

助手席の窓開ければ 黄昏。

モノクロ・ラバー 夜風の言い訳 恋の気配。

モノクロ・ラバー 映ろってく空と心模様。

あなたに触れてみたいわ。

触れてみたい。 触れてみたいわ。

心に触 れてみたい わ。

愛と恋の縫い目はどこか ら?

曖昧が心地よくて辛 い。

なぜ?

友達に言わない恋もあ る。 一つや二つは大人だもん。

今だけは夢 を見せてほしい。

あなたが好きなの。

How about you?

モノクロ・ラバー 夜風の 言い訳 恋の気配。

モノクロ・ラバー 映ろってく空と私そ のもの。

モノクロ・ラバー 夜風の言い訳 恋の気配。

触れてみたいわ。

心に触れてみたいわ。 モノクロ・ラバー。

Traduction en français

D'accord.

Personne ne me connaît mais je sais.

Les deux se rencontrent et la pluie est le prologue. Dans mon avenir mais je sais.

Tu es à côté de moi.

Hé, il y a certaines choses que tu ne peux pas dire à tes amis.

Un ou deux sont des adultes.

Quand j'ouvre la vitre du siège passager, c'est le crépuscule.

Monochrome Lover, une excuse pour la brise nocturne, un signe d'amour.

Motif ciel et cœur réfléchissant en caoutchouc monochrome.

Je veux te toucher.

Je veux le toucher. Je veux le toucher.

Je veux toucher ton cœur.

Où commence la frontière entre l’amour et l’amour ?

L’ambiguïté est confortable et douloureuse.

pourquoi ?

Il y a des amours dont vous ne parlez pas à vos amis. Un ou deux sont des adultes.

Je veux que tu me montres tes rêves juste pour le moment.

Je t'aime bien.

Et toi?

Amant monochrome, excuse du vent nocturne, signe de l'amour.

Monochrome Lover Un reflet du ciel et de moi-même.

Monochrome Lover, une excuse pour la brise nocturne, un signe d'amour.

Je veux le toucher.

Je veux toucher ton cœur. Caoutchouc monochrome.

Regarder la vidéo Tokimeki Records, 財津マイ, KiBi - モノクロームラブ -Shade of us-

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam