Plus de titres de Coez
Description
Quand la vie sent le soleil et que les pensées sont comme un vent frais, tout devient un peu plus léger. Même les vieux murs semblent plus accueillants s'il y a des rires et qu'on n'a pas besoin de se dépêcher d'aller nulle part. Le monde semble honnête : l'argent est juste de l'argent, Milan est une ville tout à fait charmante, et la solitude n'est pas du tout une punition si l'on sait être en paix avec soi-même. Dans ces sons, il y a ce moment précis avant l'été, quand tout est encore à venir, mais qu'on sent déjà que c'est bon. J'ai envie de dépoussiérer mon âme, d'ouvrir la fenêtre, de respirer l'air et, peut-être, d'aller à la mer juste parce que je peux. Il arrive qu'il ne se passe rien de spécial, et pourtant le cœur est calme, léger et presque toujours beau.
Paroles et traduction
Original
È quasi sempre bello se dal buio arriva il giorno
È bello se le nuvole sono solo un contorno
A volte è bello avere diciott'anni
È bello se mi chiami, è bello se rimani
È bello se rimandi un po' quando stai per venire
Ha un fascino più forte tutto ciò che può finire
"Li hai visti i nuovi euro da 20?" Boh, che dire?
I soldi sono sempre belli, erano belle anche le lire
È bella questa stanza pure se ci sto da solo
È bello questo hangover visto che oggi non lavoro
È bello se scopiamo al buio e invece fuori è giorno
È sempre bello averti intorno
Oggi voglio andare al mare
Anche se non è bello
Oggi sai che voglio fare
Fare come quando piove e io mi scordo l'ombrello
Capisci i sentimenti quando te li fanno a pezzi
È bello rimettere insieme i pezzi
Vedere che alla fine stanno in piedi anche da soli
È bello stare insieme, saper stare da soli
È bello essere il primo, bello andare lontano
Stamattina col sole era bella anche Milano
E tu che abbassi gli occhi quando dico che sei sempre più bella
Sei sempre più bella
Oggi voglio andare al mare
Anche se non è bello
Oggi sai che voglio fare
Fare come quando piove e io mi scordo l'ombrello
Ma fuori com'è?
Come lo volevi
Dietro le serrande il sole
Ma fuori com'è?
Con me e te
Quasi sempre bello eppure
Oggi voglio andare al mare
Anche se non è bello
Oggi sai che voglio fare
Fare come quando piove e io mi scordo l'ombrello
Oggi voglio andare al mare
Anche se non è bello
Oggi sai che voglio fare
Fare come quando piove e io mi scordo l'ombrello
Là fuori com'è?
Come me e te
Non sempre bello eppure
Traduction en français
C'est presque toujours beau si le jour vient de l'obscurité
C'est bien si les nuages ne sont qu'un aperçu
Parfois, c'est agréable d'avoir dix-huit ans
C'est bien si tu m'appelles, c'est bien si tu restes
C'est bien si tu retardes un peu quand tu es sur le point de venir
Tout ce qui peut finir a un attrait plus fort
"Avez-vous vu les nouveaux 20 euros ?" Eh bien, que puis-je dire ?
L'argent est toujours beau, même les lires étaient belles
Cette pièce est magnifique même si je suis seul dedans
Cette gueule de bois est sympa puisque je ne travaille pas aujourd'hui
C'est bien si on baise dans le noir et qu'à la place il fait jour dehors
C'est toujours agréable de t'avoir autour
Aujourd'hui, je veux aller à la plage
Même si ce n'est pas sympa
Aujourd'hui tu sais ce que je veux faire
Fais comme quand il pleut et que j'oublie mon parapluie
Tu comprends les sentiments quand ils les déchirent
C'est bien de recoller les morceaux
Voyant qu'à la fin, ils se débrouillent même tout seuls
C'est agréable d'être ensemble, de savoir être seuls
C'est bien d'être premier, c'est bien d'aller loin
Ce matin avec le soleil Milan était aussi magnifique
Et toi qui baisses les yeux quand je dis que tu es de plus en plus belle
Tu es de plus en plus belle
Aujourd'hui, je veux aller à la plage
Même si ce n'est pas sympa
Aujourd'hui tu sais ce que je veux faire
Fais comme quand il pleut et que j'oublie mon parapluie
Mais comment est-ce dehors ?
Comment tu le voulais
Derrière les volets le soleil
Mais comment est-ce dehors ?
Avec moi et toi
Presque toujours belle et pourtant
Aujourd'hui, je veux aller à la plage
Même si ce n'est pas sympa
Aujourd'hui tu sais ce que je veux faire
Fais comme quand il pleut et que j'oublie mon parapluie
Aujourd'hui, je veux aller à la plage
Même si ce n'est pas sympa
Aujourd'hui tu sais ce que je veux faire
Fais comme quand il pleut et que j'oublie mon parapluie
Comment c'est là-bas ?
Comme toi et moi
Pas toujours beau et pourtant