Plus de titres de Cesare Cremonini
Description
Les chaussures près de la porte, l'écharpe bleue sur le piano, le parfum dans l'air comme si la mémoire elle-même avait décidé de ne pas s'en aller. Tout semble être à sa place, sauf les dimanches qui ont disparu. Le monde est resté le même, mais il s'est un peu décoloré, comme une vieille photo avec des visages souriants qui ne sont plus que des noms dans la mémoire. On écoute la chanson et on n'entend pas seulement la nostalgie d'une personne, mais d'une époque entière : quand Senna filait sur la piste et que Baggio tirait les coups francs. À l'époque, on avait encore l'impression que l'amour était pour toujours. Et maintenant, ce n'est plus qu'un pot de confiture trouvé sur une étagère et une douceur chaude que l'on mange à la cuillère en se demandant comment tout s'est vraiment passé.
Paroles et traduction
Original
Ci sono le tue scarpe ancora qua ma tu te ne sei già andata
C'è ancora la tua parte di soldi in banca ma tu non ci sei più
C'è ancora la tua patente rosa tutta stropicciata
E nel tuo cassetto un libro letto e una Winston blu
L'ho fumata
Ci sono le tue calze rotte la notte in cui ti sei ubriacata
C'è ancora lì sul pianoforte una sciarpa blu
Ci sono le tue carte e il tuo profumo è ancora in questa casa
Proprio lì dove ti ho immaginata
C'eri tu
Ma, da quando Senna non corre più
Ah, da quando Baggio non gioca più
Oh no no, da quando mi hai lasciato pure tu
Non è più domenica
Ma poi si dimentica
Non si pensa, non si pensa più
Ci sono le tue scarpe ancora qua ma tu non sei passata
Ho spiegato ai vicini ridendo che tu non ci sei più
Un ragazzo in cortile abbraccia e bacia la sua fidanzata
Proprio lì, dove ti ho incontrata
Non ci sei più
Ma, da quando Senna non corre più
Ah, da quando Baggio non gioca più
Oh no no, da quando mi hai lasciato pure tu
Non è più domenica
E non si dimentica
Ora vivo da solo in questa casa buia e desolata
Il tempo che davo all'amore lo tengo solo per me
Ogni volta in cui ti penso mangio chili di marmellata
Quella che mi nascondevi tu
L'ho trovata
Traduction en français
Tes chaussures sont toujours là mais tu es déjà parti
Il y a encore votre part d'argent en banque mais vous n'y êtes plus
Il y a toujours ton permis de conduire rose tout froissé
Et dans ton tiroir un livre lu et un Winston bleu
je l'ai fumé
Il y a tes chaussettes cassées la nuit où tu as été ivre
Il y a encore une écharpe bleue sur le piano
Il y a tes papiers et ton parfum est toujours dans cette maison
Juste là où je t'imaginais
Tu étais là
Mais comme Senna ne court plus
Ah, puisque Baggio ne joue plus
Oh non non, puisque tu m'as quitté aussi
ce n'est plus dimanche
Mais ensuite il oublie
Tu ne penses pas, tu ne penses plus
Tes chaussures sont toujours là mais tu n'es pas venu
J'ai expliqué aux voisins en riant que tu n'es plus là
Un garçon dans la cour embrasse et embrasse sa petite amie
Juste là, là où je t'ai rencontré
Tu n'es plus là
Mais comme Senna ne court plus
Ah, puisque Baggio ne joue plus
Oh non non, puisque tu m'as quitté aussi
ce n'est plus dimanche
Et tu n'oublies pas
Maintenant je vis seul dans cette maison sombre et désolée
Le temps que j'ai donné à l'amour, je ne le garde que pour moi
Chaque fois que je pense à toi, je mange des kilos de confiture
Celui que tu m'as caché
je l'ai trouvé