Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Marmellata #25

Marmellata #25

4:42auteur-compositeur-interprète italien Album Maggese 2005-06-10

Plus de titres de Cesare Cremonini

  1. Ora che non ho più te
  2. La Nuova Stella Di Broadway
  3. Poetica
  4. Nonostante Tutto
  5. La Santa Pennicanza
Tous les titres

Description

Les chaussures près de la porte, l'écharpe bleue sur le piano, le parfum dans l'air comme si la mémoire elle-même avait décidé de ne pas s'en aller. Tout semble être à sa place, sauf les dimanches qui ont disparu. Le monde est resté le même, mais il s'est un peu décoloré, comme une vieille photo avec des visages souriants qui ne sont plus que des noms dans la mémoire. On écoute la chanson et on n'entend pas seulement la nostalgie d'une personne, mais d'une époque entière : quand Senna filait sur la piste et que Baggio tirait les coups francs. À l'époque, on avait encore l'impression que l'amour était pour toujours. Et maintenant, ce n'est plus qu'un pot de confiture trouvé sur une étagère et une douceur chaude que l'on mange à la cuillère en se demandant comment tout s'est vraiment passé.

Paroles et traduction

Original

Ci sono le tue scarpe ancora qua ma tu te ne sei già andata

C'è ancora la tua parte di soldi in banca ma tu non ci sei più

C'è ancora la tua patente rosa tutta stropicciata

E nel tuo cassetto un libro letto e una Winston blu

L'ho fumata

Ci sono le tue calze rotte la notte in cui ti sei ubriacata

C'è ancora lì sul pianoforte una sciarpa blu

Ci sono le tue carte e il tuo profumo è ancora in questa casa

Proprio lì dove ti ho immaginata

C'eri tu

Ma, da quando Senna non corre più

Ah, da quando Baggio non gioca più

Oh no no, da quando mi hai lasciato pure tu

Non è più domenica

Ma poi si dimentica

Non si pensa, non si pensa più

Ci sono le tue scarpe ancora qua ma tu non sei passata

Ho spiegato ai vicini ridendo che tu non ci sei più

Un ragazzo in cortile abbraccia e bacia la sua fidanzata

Proprio lì, dove ti ho incontrata

Non ci sei più

Ma, da quando Senna non corre più

Ah, da quando Baggio non gioca più

Oh no no, da quando mi hai lasciato pure tu

Non è più domenica

E non si dimentica

Ora vivo da solo in questa casa buia e desolata

Il tempo che davo all'amore lo tengo solo per me

Ogni volta in cui ti penso mangio chili di marmellata

Quella che mi nascondevi tu

L'ho trovata

Traduction en français

Tes chaussures sont toujours là mais tu es déjà parti

Il y a encore votre part d'argent en banque mais vous n'y êtes plus

Il y a toujours ton permis de conduire rose tout froissé

Et dans ton tiroir un livre lu et un Winston bleu

je l'ai fumé

Il y a tes chaussettes cassées la nuit où tu as été ivre

Il y a encore une écharpe bleue sur le piano

Il y a tes papiers et ton parfum est toujours dans cette maison

Juste là où je t'imaginais

Tu étais là

Mais comme Senna ne court plus

Ah, puisque Baggio ne joue plus

Oh non non, puisque tu m'as quitté aussi

ce n'est plus dimanche

Mais ensuite il oublie

Tu ne penses pas, tu ne penses plus

Tes chaussures sont toujours là mais tu n'es pas venu

J'ai expliqué aux voisins en riant que tu n'es plus là

Un garçon dans la cour embrasse et embrasse sa petite amie

Juste là, là où je t'ai rencontré

Tu n'es plus là

Mais comme Senna ne court plus

Ah, puisque Baggio ne joue plus

Oh non non, puisque tu m'as quitté aussi

ce n'est plus dimanche

Et tu n'oublies pas

Maintenant je vis seul dans cette maison sombre et désolée

Le temps que j'ai donné à l'amour, je ne le garde que pour moi

Chaque fois que je pense à toi, je mange des kilos de confiture

Celui que tu m'as caché

je l'ai trouvé

Regarder la vidéo Cesare Cremonini - Marmellata #25

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam