Plus de titres de Alfa
Description
La conversation, qui a commencé par un maladroit « come stai », se transforme en toute une histoire avec du vin, des rires et ce sentiment étrange qui ne sait pas comment s'appeler correctement. Tout va trop vite, comme si : de « amis » à « je t'aime », des blagues aux reproches, de « bellissima » à « pourquoi m'as-tu dégoûtée ». Et à chaque fois, la fin est la même : un bref "Hé, tout va bien ?" au lieu d'un adieu. La musique semble parcourir le chat de la première lettre au point-virgule. Il y a toute une chimie entre eux : un peu stupide, très sincère et tout à fait instable. Celle qui laisse un léger bourdonnement dans la tête et une trace de sourire sur l'écran, même quand tout est fini depuis longtemps.
Paroles et traduction
Original
Andre', anche se ogni amore sembra diverso dall'altro
Alla fine
Inizia sempre con un: "Ehi, come stai?"
Che diventa: "Questa sera cosa fai?"
Che diventa: "Dai, spegniamo il cell, stiamo offline"
Che diventa: "Di' ai tuoi amici che non tornerai da loro"
Che diventa: "Dai, andiamo a cena fuori
Parlami di te e dei tuoi genitori
Dell'università, dei tuoi sogni d'oro"
Finiamo una bottiglia e dopo mi innamoro
Che diventa: "Cosa siamo? Solo amici?" (Eh)
Che diventa: "Che facciamo?" Ma tu lo dici
A tua madre che vorrebbe poi uno benestante
Non sarà contenta che tu esci con un cantante
Dimmi, dimmi cosa importa che diventiamo
Godiamoci il momento anche se è un po' strano
Passiamo giorni a letto, poi lo sappiamo
Che poi finirà così (ti amo)
Sei così bella, anzi bellissimissima
Lascio un punto e una virgola quando scrivo di te
Ed è così bello, tra noi c'è questa chimica
Una reazione insolita, non so bene cos'è
Che ci lega, lega, lega (bella, bella)
Che ci lega, lega, lega (bella)
E si finisce con un: "Ehi, tutto okay?"
Che diventa: "Chi è lui? Chi è lei?"
Che diventa che i miei non piacciono ai tuoi
Che diventa, "Che mi dici?" ("Dai, fai come vuoi")
Che diventa che poi pensi che ti abbia tradita
Vuoi leggerti i messaggi con quella mia amica
Ma non l'hai capito che è solo un'amica
E con il terzo dito mi indichi l'uscita
Che diventa che ti chiamo, ti chiamo, ti chiamo
Che ti scrivo che ti amo, ti amo, ti amo
Ma tu mi hai visualizzato (ma tu mi hai visualizzato)
Dimmi perché mi hai ghostato (eh)
Sei così bella, anzi bellissimissima
Lascio un punto e una virgola quando scrivo di te
Ed è così bello, tra noi c'è questa chimica
Una reazione insolita, non so bene cos'è
Che ci lega, lega, lega (bella, bella)
Che ci lega, lega, lega (bella)
Che ci lega, lega, lega (bella, bella)
Che ci lega, lega, lega (bella)
Che ci lega, che ci lega, che ci lega
Sei così bella (eh), anzi bellissimissima
Lascio un punto e una virgola quando scrivo di te (ehi)
Ed è così bello (è così bello), tra noi c'è questa chimica
Una reazione insolita, non so bene cos'è
Che ci lega, lega, lega
Traduction en français
Andre', même si chaque amour semble différent de l'autre
En fin de compte
Commencez toujours par : « Hé, comment vas-tu ? »
Ce qui devient : « Qu'est-ce que tu fais ce soir ?
Ce qui devient : "Allez, éteignons le portable, nous sommes hors ligne"
Ce qui devient : "Dites à vos amis que vous ne reviendrez pas vers eux"
Ce qui devient : "Allez, allons dîner dehors
Parlez-moi de vous et de vos parents
De l'université, de tes beaux rêves"
On finit une bouteille et puis je tombe amoureux
Ce qui devient : "Qu'est-ce qu'on est ? Juste des amis ?" (Eh)
Ce qui devient : « Que faisons-nous ? Mais tu le dis
A ta mère qui voudrait quelqu'un de riche
Elle ne sera pas contente que tu sors avec un chanteur
Dis-moi, dis-moi ce qui compte pour nous de devenir
Profitons du moment même si c'est un peu étrange
Nous passons des journées au lit, alors nous savons
Alors ça finira comme ça (je t'aime)
Tu es si belle, très belle en effet
Je laisse un point et une virgule quand j'écris sur toi
Et c'est tellement beau, il y a cette chimie entre nous
Une réaction inhabituelle, je ne suis pas sûr de ce que c'est
Cela nous lie, lie, lie (beau, beau)
Cela nous lie, lie, lie (magnifique)
Et on se retrouve avec : "Hé, est-ce que tout va bien ?"
Ce qui devient : « Qui est-il ? Qui est-elle ?
Ce qui fait que les miens n'aiment pas les tiens
Ce qui devient : « Et moi ? ("Allez, fais ce que tu veux")
Ce qui te fait penser qu'il t'a trompé
Veux-tu lire les messages avec mon ami
Mais tu n'as pas compris qu'elle n'est qu'une amie
Et avec ton troisième doigt tu me montres la sortie
Ce qui devient je t'appellerai, je t'appellerai, je t'appellerai
Que je t'écris que je t'aime, je t'aime, je t'aime
Mais tu m'as visualisé (mais tu m'as visualisé)
Dis-moi pourquoi tu m'as fantôme (hein)
Tu es si belle, très belle en effet
Je laisse un point et une virgule quand j'écris sur toi
Et c'est tellement beau, il y a cette chimie entre nous
Une réaction inhabituelle, je ne suis pas sûr de ce que c'est
Cela nous lie, lie, lie (beau, beau)
Cela nous lie, lie, lie (magnifique)
Cela nous lie, lie, lie (beau, beau)
Cela nous lie, lie, lie (magnifique)
Cela nous lie, cela nous lie, cela nous lie
Tu es si belle (heh), vraiment très belle
Je laisse un point et une virgule quand j'écris sur toi (hé)
Et c'est si beau (c'est si beau), il y a cette alchimie entre nous
Une réaction inhabituelle, je ne suis pas sûr de ce que c'est
Cela nous lie, lie, lie