Plus de titres de Alfa
Description
Tout autour de moi me dit qu'il est temps de vivre. Sans pathos, sans listes de contrôle de productivité, juste respirer et courir là où le soleil brille, même si on ne connaît pas l'itinéraire. Chaque pas a son rythme, et si vous perdez le rythme, ce n'est pas grave, la respiration vous donnera la cadence. Dans la chanson, l'instant entre "je veux" et "il faut" semble s'étirer. Là où la raison et le cœur se disputent habituellement, c'est le rire fort, stupide et vivant qui l'emporte. Même si le chemin vers le rêve serpente, qu'il mène au ciel ou au-delà de l'horizon, qu'il mène quand même là où l'on peut simplement être. Et beaucoups qu'on nous répète de faire attention, on a toujours envie de prendre des risques, non pas pour s'envoler comme Icare, mais pour comprendre : le vol vaut n'importe quelle chute. Réalisateur : Filiberto Signorello Histoire de : Claudio Ferrante Directeur de la photographie et opérateur : Giorgio Angelico Opérateurs supplémentaires : Enrico Spadafora, Salvo Marsana Monteur vidéo : Enrico Spadafora et Filiberto Signorello Effets visuels et graphiques informatiques : Giorgio Agello Texturation CGI : Giovanna Massia Coloriste : Alessandro Rocchi Maquilleuse : Irma Scarini Responsable de production A1 : Marco Gasparri Assistant de production A1 : Matteo Bianchi Responsable de production du tournage : Marco Mazza
Paroles et traduction
Original
Mi han detto che il destino te lo crei soltanto tu
Vai a tempo col respiro e se corri ne avrai di più
Ma se morirò da giovane, spero che sia dal ridere
Mi han detto: "Se ti senti così vivo
Non guardare indietro mai e vai, uh uh"
"Non guardare indietro mai e vai, uh uh"
"Non guardare indietro e vai, vai"
Mi han detto: "Punta al sole, ma non come Icaro
Che il mondo è troppo grande per pensare in piccolo"
Ma se morirò da giovane, qualcosa avrò da scrivere
Mi han detto: "Aspetta che arrivi il mattino
Dopo prendi tutto e vai"
Io voglio solo vivere
Sia piangere che ridere
Il cielo sarà il limite
Se stai via dalla strada e via dai guai
Tu non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Io voglio solo vivere
E piangere dal ridere (poh, poh, poh, poh)
Il cielo sarà il limite
Se stai via dalla strada e via dai guai
Tu non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Non guardare indietro e vai (vai, vai, vai, vai)
Mi han detto: "Tempo al tempo e non avere fretta più"
Ricordo che cantavo lì disteso nel letto
Sognandomi cantare, ma dentro a un palazzetto
Provo a inseguire il vento, ma se va fuori rotta
Punterò al cielo aperto e vedo dove mi porta
Perché anche se non sai dove vai
L'importante è solo che vai, che vai, che vai
Io voglio solo vivere
Sia piangere che ridere
Il cielo sarà il limite
Se stai via dalla strada e via dai guai
Tu non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Io voglio solo vivere
E piangere dal ridere (poh, poh, poh, poh)
Il cielo sarà il limite
Se stai via dalla strada e via dai guai
Tu non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Non guardare indietro mai e vai, uh-uh
E vai, uh-uh
Se stai via dalla strada e via dai guai
Tu non guardare indietro mai e vai
Traduction en français
Ils m'ont dit que toi seul créais le destin
Allez au rythme de votre respiration et si vous courez, vous en aurez plus
Mais si je meurs jeune, j'espère que c'est pour rire
Ils m'ont dit : "Si tu te sens si vivant
Ne regarde jamais en arrière et pars, euh euh"
"Ne regarde jamais en arrière et pars, euh euh"
"Ne regarde pas en arrière et pars, pars"
Ils m'ont dit : " Vise le soleil, mais pas comme Icare
Que le monde est trop grand pour penser petit"
Mais si je meurs jeune, j'aurai quelque chose à écrire
Ils m'ont dit : "Attends que le matin vienne
Alors prends tout et pars"
je veux juste vivre
A la fois pleurer et rire
Le ciel sera la limite
Restez en dehors de la rue et évitez les ennuis
Tu ne regardes jamais en arrière et tu pars, euh-euh
je veux juste vivre
Et pleurer de rire (poh, poh, poh, poh)
Le ciel sera la limite
Restez en dehors de la rue et évitez les ennuis
Tu ne regardes jamais en arrière et tu pars, euh-euh
Ne regarde jamais en arrière et pars, euh-euh
Ne regarde pas en arrière et pars (va, va, va, va)
Ils m'ont dit : "Il faut du temps et ne sois plus pressé"
Je me souviens avoir chanté là, allongé dans mon lit
Vous rêvez de chanter, mais dans une salle de sport
J'essaie de chasser le vent, mais s'il dévie
Je vais viser le ciel ouvert et voir où cela me mène
Parce que même si tu ne sais pas où tu vas
L'important c'est juste que tu pars, tu pars, tu pars
je veux juste vivre
A la fois pleurer et rire
Le ciel sera la limite
Restez en dehors de la rue et évitez les ennuis
Tu ne regardes jamais en arrière et tu pars, euh-euh
je veux juste vivre
Et pleurer de rire (poh, poh, poh, poh)
Le ciel sera la limite
Restez en dehors de la rue et évitez les ennuis
Tu ne regardes jamais en arrière et tu pars, euh-euh
Ne regarde jamais en arrière et pars, euh-euh
Ne regarde jamais en arrière et pars, euh-euh
Et vas-y, euh-euh
Restez en dehors de la rue et évitez les ennuis
Tu ne regardes jamais en arrière et tu pars