Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Pastello Bianco

Pastello Bianco

3:56Album AHIA! 2020-12-04

Plus de titres de Pinguini Tattici Nucleari

  1. Amaro
      3:33
  2. Bottiglie Vuote
  3. Islanda
      3:37
  4. Ferma A Guardare
Tous les titres

Description

Comme si on ouvrait par hasard un vieux journal intime avec des autocollants et des codes secrets d'enfants. Entre les pages, un mot, un peu décoloré, mais qui sent encore quelque chose de chaud, d'estival, d'innocent. Le rire y résonne sourdement, comme venant d'une cave de la mémoire, et à côté, un minuscule "bye bye" écrit au crayon pastel, trop tendre pour dire vraiment au revoir. La musique sourit à travers les larmes, légère, presque insouciante, mais avec cette boule familière dans la gorge quand on se souvient de la façon dont quelqu'un nous a appris un jour à distinguer les cerises des griottes, et qu'on a décidé que ce savoir resterait à jamais. Tout est déjà passé, mais pour une raison ou une autre, on attend toujours que quelqu'un revienne et redessine les pages blanches avec la couleur qui manquait.

Paroles et traduction

Original

E se m'hai visto piangere

Sappi che era un'illusione ottica

Stavo solo togliendo il mare dai miei occhi

Perché ogni tanto per andare avanti sai, avanti sai

Bisogna lasciar perdere i vecchi ricordi

Mi chiedi come sto e non te lo dirò

Il nostro vecchio gioco era di non parlare mai

Come due serial killer interrogati all'FBI

I tuoi segreti poi a chi li racconterai?

Tu che rimani sempre la mia password del Wi-Fi

E chi sa se lo sai

Per favore, non piangere

E non ci rimanere malе

Che noi due ci conosciamo benе

Dalla prima elementare

E scrivevo tutti i miei segreti

Col pastello bianco sul diario

Speravo che venissi a colorarli

E ti giuro, sto ancora aspettando

E se m'hai visto ridere

Sappi che era neve nel deserto ma

Ormai di questi tempi non mi stupisce niente

Ti chiedo come stai e non me lo dirai

Io con la Coca-Cola, tu con la tisana thai

Perché un addio suona troppo serio

E allora ti dirò bye bye (bye bye)

Seduti dentro un bar poi si litigherà

Per ogni cosa, pure per il conto da pagare

Lo sai mi mancherà, na-na-na-na

Per favore non piangere

E non ci rimanere male

Che noi due ci conosciamo bene

Dalla prima elementare

E scrivevo tutti i miei segreti

Col pastello bianco sul diario

Speravo che venissi a colorarli

E ti giuro, sto ancora aspettando

Tu mi hai insegnato la differenza tra le ciliegie e le amarene

E io non la dimenticherò più

E ti auguro il meglio, i cieli stellati

Le notti migliori e le docce di altri

Dove tu forse non stonerai più

Per favore non piangere

E non ci rimanere male

Che noi due ci conosciamo bene

Dalla prima elementare

E scrivevo tutti i miei segreti

Col pastello bianco sul diario

Speravo che venissi a colorarli

E, ti giuro, sto ancora aspettando

Traduction en français

Et si tu me voyais pleurer

Sache que c'était une illusion d'optique

J'étais juste en train de retirer la mer de mes yeux

Parce que de temps en temps pour avancer tu sais, avancer tu sais

Nous devons abandonner les vieux souvenirs

Tu me demandes comment je vais et je ne te le dirai pas

Notre vieux jeu était de ne jamais parler

Comme deux tueurs en série interrogés au FBI

À qui confierez-vous vos secrets ?

Toi qui reste toujours mon mot de passe Wi-Fi

Et qui sait si tu sais

S'il te plaît, ne pleure pas

Et ne te sens pas mal

Que nous nous connaissons bien tous les deux

Depuis la première année

Et j'ai écrit tous mes secrets

Avec le crayon blanc dans le journal

J'espérais que tu viendrais les colorier

Et je le jure, j'attends toujours

Et si tu me voyais rire

Sache qu'il y avait de la neige dans le désert mais

Aujourd'hui, rien ne me surprend

Je te demande comment tu vas et tu ne me le diras pas

Moi avec du Coca-Cola, toi avec une tisane thaïlandaise

Parce qu'au revoir semble trop sérieux

Et puis je te dirai au revoir (au revoir)

Assis dans un bar, nous discuterons ensuite

Pour tout, même pour payer la facture

Tu sais que ça va me manquer, na-na-na-na

S'il te plaît, ne pleure pas

Et ne te sens pas mal à ce sujet

Que nous nous connaissons bien tous les deux

Depuis la première année

Et j'ai écrit tous mes secrets

Avec le crayon blanc dans le journal

J'espérais que tu viendrais les colorier

Et je le jure, j'attends toujours

Tu m'as appris la différence entre les cerises et les cerises noires

Et je ne l'oublierai plus jamais

Et je te souhaite le meilleur, un ciel étoilé

Les meilleures nuits et douches des autres

Où tu ne seras peut-être plus en décalage

S'il te plaît, ne pleure pas

Et ne te sens pas mal à ce sujet

Que nous nous connaissons bien tous les deux

Depuis la première année

Et j'ai écrit tous mes secrets

Avec le crayon blanc dans le journal

J'espérais que tu viendrais les colorier

Et, promis, j'attends toujours

Regarder la vidéo Pinguini Tattici Nucleari - Pastello Bianco

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam