Plus de titres de Tiziano Ferro
Description
Il arrive que la douleur sonne plus belle que n'importe quelle mélodie. Quand le cœur se brise, il le fait avec un rythme clair, presque musical. Ce n'est pas une question de drame, mais d'une étrange honnêteté de la brisure : quand tout a déjà été dit, que toutes les larmes ont été comptées, et qu'il ne reste plus qu'à battre le rythme avec ses propres éclats. La chanson semble écrite non pas à l'encre, mais avec le dernier souffle de ce qui s'échappe entre « je t'aime encore » et « je n'y crois plus ». Il n'y a pas de demande de retour, pas d'espoir de miracle. Seule la fatigue, devenue un art. Et si l'on écoute attentivement, on entend derrière la tristesse une libération silencieuse mais sûre, comme la première inspiration après un long silence. Réalisateur : Cosimo Alemà Producteur exécutif : Matteo Stefani Producteur de ligne : Alessandro Guida Producteur et 1er assistant réalisateur : Matilde Compostella Directeur de la photographie : Luca Chuti Chef décorateur : Alessandro Bigini Monteur : Gianluca Scarpa Styliste : Nick Cerioni Coordinateur de production : Arianna Pera Assistant producteur : Rebecca Fiori Assistant réalisateur : Roberto Trainotti Monteur : Simona Rossi Coursier : Chiara Ferrari Coursier : Ambra Saraceno Opérateur steadycam : Nicola Daino 1er assistant caméra : Daniele Dionisi 2ème assistant caméra : Gabriele Videtta Assistant vidéo : Leonardo Serpani Data manager : Sara Toffanello Étalonneur : Davide Schepi Électricien : Fabio Schepi Électricien : Jacopo Antonini Chef machiniste : Marco Emidi Meilleur machiniste garçon : Patrizio Emidi Machiniste : Andrea Sgruglioni Assistant styliste : Ilaria Taccini Couturière : Viola Sangiorgi Maquilleur et coiffeur : équipe Mimmo Laserra Maquilleur : Martina Moraglia Coiffeur : Riccardo Salvitti Assistant chef décorateur : Francesca Fiori Régisseur : Marco Priori Régisseur : Alessio Oracchio Régisseur : Alfonso Lentini Régisseur : Diego Sanchez Régisseur : Massimo Termine Assistant monteur : Tommaso Marchese Étalonnage : Giorgio
Paroles et traduction
Original
Avevo bisogno di te
Come un angelo bianco
Come vergine un santo
Come chi non ha fede
Però ti ho perso perché
Iniziammo male, ma finimmo pure peggio
Era lui il nemico, era l'oltraggio, ci prendeva e ci buttava
E lo dicevo sempre: "Guarda che qui, prima o poi, qualcuno muore"
È per colpa del
Sì, è per colpa del
Questa è una canzone, la più triste che ho scritto
Questo invece è il suono del mio cuore rotto che fa, che fa
Questa è la ragione per cui ho rotto tutto
Questo invece è il suono di un amore distrutto che fa, che fa
E l'ho scritta per noi
E l'ho scritta per
E l'ho scritta per chiunque voglia perdersi e non trovarsi mai
E l'ho scritta per
E l'ho scritta perché non ne potevo più
E l'ho scritta perché gli errori ed il rancore
Da adesso ci faranno ballare
Questa è una canzone, la più triste che ho scritto
Questo invece è il suono del mio cuore rotto che fa, che fa
Questa è la ragione per cui ho rotto tutto
Questo invece è il suono di un amore distrutto che fa, che fa
E l'ho scritta per noi
E l'ho scritta perché non credo più alla vita
Adesso che la nostra è finita
Questa è una canzone, la più triste che ho scritto
Questo invece è il suono del mio cuore rotto che fa, che fa
Questa è la ragione per cui ho rotto tutto
Questo invece è il suono di un amore distrutto che fa, che fa
E l'ho scritta per me
Sì, l'ho scritta per me
L'ho scritta solo per me
E l'ho scritta per
Traduction en français
j'avais besoin de toi
Comme un être de lumière
Comme une vierge une sainte
Comme ceux qui n'ont pas la foi
Mais je t'ai perdu parce que
On a mal commencé, mais on a fini encore pire
Il était l'ennemi, il était l'outrage, il nous a pris et nous a jetés
Et je l'ai toujours dit : "Regarde, ici, tôt ou tard, quelqu'un meurt"
C'est à cause du
Oui, c'est à cause du
C'est une chanson, la plus triste que j'ai écrite
C'est plutôt le son de mon cœur brisé qui va, va
C'est pour ça que j'ai tout cassé
C'est plutôt le son d'un amour détruit qui continue encore et encore
Et je l'ai écrit pour nous
Et je l'ai écrit pour
Et je l'ai écrit pour tous ceux qui veulent se perdre et ne jamais se retrouver
Et je l'ai écrit pour
Et je l'ai écrit parce que je n'en pouvais plus
Et je l'ai écrit à cause des erreurs et du ressentiment
Désormais ils nous feront danser
C'est une chanson, la plus triste que j'ai écrite
C'est plutôt le son de mon cœur brisé qui va, va
C'est pour ça que j'ai tout cassé
C'est plutôt le son d'un amour détruit qui continue encore et encore
Et je l'ai écrit pour nous
Et je l'ai écrit parce que je ne crois plus à la vie
Maintenant que le nôtre est terminé
C'est une chanson, la plus triste que j'ai écrite
C'est plutôt le son de mon cœur brisé qui va, va
C'est pour ça que j'ai tout cassé
C'est plutôt le son d'un amour détruit qui continue encore et encore
Et je l'ai écrit pour moi
Oui, je l'ai écrit pour moi
Je l'ai écrit juste pour moi
Et je l'ai écrit pour