Plus de titres de Pinguini Tattici Nucleari
Plus de titres de Max Pezzali
Description
La mer garde trop de secrets, comme si chaque tempête apportait non seulement du sel, mais aussi des histoires étrangères, enfouies dans le sable avec des bouteilles vides. Les vagues murmurent à propos de ceux qui n'ont pas encore appris à lâcher prise, bien qu'ils fassent semblant de savoir le faire. L'amour ici n'est pas une question de romantisme, mais de salut, ce moment où, au lieu de lancer un cercle, vous lancez une phrase pour essayer de ramener la personne à la surface. La nuit, l'eau est noire comme la peinture d'un artiste qui a l'intention de repeindre le ciel en mélancolie. Mais dans cette obscurité brillent les rêves, ceux-là mêmes qu'on cache dans le verre et qu'on laisse filer au fil de l'eau, en espérant que quelqu'un les découvrira un jour, les lira, les comprendra. Car tout le monde a au moins une fois voulu s'évader vers la mer, vers la lune, vers soi-même. Et peut-être que le miracle le plus important est que malgré tous les liens avec le monde, on est toujours attiré là où les vagues ne dorment pas. Réalisateur : Marco Braia Producteur exécutif : Matteo Stefani Directeur de la photographie : Lorenzo Invernici Directeur de production : Andrea Vetralla 1er assistant réalisateur : Rebecca Fiori Producteur : Irene Simoncini Coordinateur de production : Fabiola Miccoli 1er assistant caméra : Mattia Castiglia Chef opérateur : Stefano Tonini Électricien : Marco De Luca Chef décorateur : Andrea Sogliacchi Assistant décorateur : Michele De Filippis, Alessandro Moccia Styliste : NoCarb Studio Maquilleuse : Gaia Dell'Aquila Styliste supplémentaire : Luigi D'Elia Assistant styliste : Paulos Bubbyco Directeur de casting : Alessandro Guida, SQ Kids Photographe BTS : Marta Guerrini DIT : Francesco D'Aiuto Monteur et étalonneur : Marco Braia Administratrice : Agnese Incurvati, Caterina Brignoli Direction Pinguini Tattici Nucleari : tuttomoltobenegrazie Management Max Pezzali : Club dei Doppi Problemi Label : Epic Records Italia / Sony Music Italia
Paroles et traduction
Original
C'è una storia sepolta dentro questo mare.
Come una siringa da non calpestare
Un'estate che scappa e non ritorna più
Tu per cosa sei nata? Per saper volare?
Però quando ti tuffi sei spettacolare
In questo cielo dipinto di nero, Anish Kapoor
Hai letto la mia lettera? Era piena di postille
Sono un figlio di troia, però pure di Achille
Conosci le mie debolezze, ma tu non vuoi dirle
A me che ne ho mille, mille, mille
Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
Quando tutti dormono tranne le onde
E stare a guardare gli aerei che vanno a New York
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote, che cuore
E speri che le troverò
Sul tavolino dell'Algida la vita sfuma
Si ritorna bambini a chiedere la spuma
E ha fumare una cannuccia
Come fosse una Lucky Strike (eh no, eh no)
La cenere non si mischia con la sabbia
C'è chi cresce per noia, chi perché si cambia
In fondo tutti hanno una storia
Da non raccontare mai
Hai pianto troppe lacrime per questo tuo imbecille
Ma proverò a rimettertele dentro le pupille
Sei come il mare: unica, io come le conchiglie
Sai ce ne sono mille, mille, mille
Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
Quando tutti dormono tranne le onde
E stare a guardare gli aerei che vanno a New York
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote, che cuore
E speri che le troverò
Ti darò un nome nuovo in ogni lingua
Potrò chiamarti da turista pure se ti so a memoria
Noi figli della luna, noi grandi aspettative
Noi scappati di casa, noi nudi nel cortile
Noi lettere d'amore chiuse in una bottiglia
Noi sconosciuti ieri, ma oggi già famiglia
Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
Quando tutti dormono tranne le onde
E stare a guardare gli aerei che vanno a New York
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote, che cuore
E speri che le troverò
E speri che le troverò
E speri che le troverò
Traduction en français
Il y a une histoire enfouie dans cette mer.
Comme une seringue sur laquelle on ne marche pas
Un été qui s'enfuit et ne revient jamais
Pourquoi es-tu né ? Savoir voler ?
Mais quand tu plonges, tu es spectaculaire
Dans ce ciel peint en noir, Anish Kapoor
As-tu lu ma lettre ? C'était plein d'annotations
Je suis un fils de pute, mais aussi d'Achille
Tu connais mes faiblesses, mais tu ne veux pas leur dire
A moi qui en ai mille, mille, mille
Je voudrais t'emmener à la plage à quatre heures du matin
Quand tout le monde dort sauf les vagues
Et regarde les avions aller à New York
Ils t'ont attaché au monde par tes chevilles
Mais cache tes rêves dans des bouteilles vides, quel cœur
Et tu espères que je les trouverai
Sur la table Algida, la vie s'efface
Nous redevenons des enfants demandant de la mousse
Et il a fumé une paille
Comme si c'était un Lucky Strike (oh non, oh non)
Les cendres ne se mélangent pas au sable
Il y a ceux qui grandissent par ennui, d'autres parce qu'ils changent
Après tout, tout le monde a une histoire
Ne jamais se faire dire
Tu as pleuré trop de larmes pour ton idiot
Mais je vais essayer de les remettre dans tes pupilles
Tu es comme la mer : unique, je suis comme les coquillages
Tu sais qu'il y en a mille, mille, mille
Je voudrais t'emmener à la plage à quatre heures du matin
Quand tout le monde dort sauf les vagues
Et regarde les avions aller à New York
Ils t'ont attaché au monde par tes chevilles
Mais cache tes rêves dans des bouteilles vides, quel cœur
Et tu espères que je les trouverai
Je te donnerai un nouveau nom dans chaque langue
Je pourrai t'appeler en touriste même si je te connais par cœur
Nous les enfants de la lune, nous avons de grandes attentes
On s'est enfui de chez soi, on est nus dans la cour
Nous aimons les lettres fermées dans une bouteille
Nous étions des étrangers hier, mais aujourd'hui déjà une famille
Je voudrais t'emmener à la plage à quatre heures du matin
Quand tout le monde dort sauf les vagues
Et regarde les avions aller à New York
Ils t'ont attaché au monde par tes chevilles
Mais cache tes rêves dans des bouteilles vides, quel cœur
Et tu espères que je les trouverai
Et tu espères que je les trouverai
Et tu espères que je les trouverai