Description
Ça pulse quelque part entre le sommeil et un appel auquel personne ne répond. L'air est lourd comme l'attente de ce moment précis où quelqu'un promet "je reviens dans une minute", puis se fond dans le bruit, comme s'il n'avait jamais été là. La voix est semi-transparente, comme un reflet dans une vitrine la nuit, et la basse s'étire paresseusement, comme des pensées qui tournent en boucle. La musique semble se contredire : tantôt elle appelle, tantôt elle repousse, et dans ce rythme étrange, il y a quelque chose de douloureusement vrai. On dirait que le sentiment s'est déjà éteint, mais la main s'étire quand même pour vérifier le téléphone, au cas où il aurait écrit ? Tout sonne comme le monologue intérieur d'une personne qui a déjà compris qu'elle a lâché prise... mais qui essaie encore de se convaincre d'y croire définitivement. Auteur : Klypso Producteur : Klypso Guitare : Cj Washington Mixage : Mark Parfait Mastering : Boone McElroy Artiste : Klypso Réalisateur : TheRemyRED Tournage : TheRemyRED et realitymuzik Producteur : Danny Greenstein Directeurs créatifs : Paul Kirkland et Jason Young Chorégraphie : Kirsten "KT" Willis Producteur exécutif : Klypso PA 1 — Jacqueline Kennon PA 2 — Gina-Maria Garcia PA 3 — Tarciana Oliveira BTS 1 — Manny Alexander BTS 2 — Shabbir Rizvi BTS 3 — HellaDanko Styliste 1 — llllllives Styliste 2 — Pardon my Picasso Maquillage visuel : Christine Lloyd Coiffure et maquillage : Missy Garland Garde 1 — Dan Drake Garde 2 — Javier Moreno Chat de Doja — Kelly Pantaleoni Athlète — Amanda Sangermano Lieu de l'appartement — Lexi Collins et Corey Evans Lieu de la ruelle — fearlessla Homme tombé du ciel — Klypso Combattant 1 — Brian Ortega Combattant 2 — Manny Mufasa Skateur — Kyle Walker Pasteur sans-abri — Pasteur Jeremy Johnson Artiste — Liam Horn Chat — Doja Graffeur — Pardon my Picasso Guitariste aveugle — Jeremy Dean Sans-abri — Joe White Sans-abri toxicom
Paroles et traduction
Original
Stray cat.
Why you gotta be like that?
You say you gonna be right back.
Stray cat.
Why you gotta be like that?
You say you gonna be right back.
Tame me.
When the wind blows, tell me if I'm crazy 'cause I need you now and I'm why you all alone when I'm here by your side?
Baby, save me.
Save me, save me. Oh-oh, oh. Stray cat.
Why you gotta be like that?
Save me, save me, save me. You say you gonna be right back. Oh-oh, oh.
Stray cat.
Why you gotta be like that? Save me, save me, save me.
You say you gonna be right back.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Now you're on your own all by yourself.
How does it feel?
You only think of you and no one else. That's killing me.
You live in your own world and you're stuck in your head.
Stray cat.
Why you gotta be like that?
You say you gonna be right back.
Stray cat.
Why you gotta be like that? You say you gonna be right back.
Traduction en français
Chat errant.
Pourquoi tu dois être comme ça ?
Tu dis que tu vas revenir tout de suite.
Chat errant.
Pourquoi tu dois être comme ça ?
Tu dis que tu vas revenir tout de suite.
Apprivoisez-moi.
Quand le vent souffle, dis-moi si je suis fou parce que j'ai besoin de toi maintenant et je suis pourquoi tu es tout seul quand je suis là à tes côtés ?
Bébé, sauve-moi.
Sauve-moi, sauve-moi. Oh-oh, oh. Chat errant.
Pourquoi tu dois être comme ça ?
Sauve-moi, sauve-moi, sauve-moi. Tu dis que tu vas revenir tout de suite. Oh-oh, oh.
Chat errant.
Pourquoi tu dois être comme ça ? Sauve-moi, sauve-moi, sauve-moi.
Tu dis que tu vas revenir tout de suite.
Ouais, ouais, ouais, ouais.
Maintenant, vous êtes seul.
Comment ça se sent ?
Vous ne pensez qu'à vous et à personne d'autre. Cela me tue.
Vous vivez dans votre propre monde et vous êtes coincé dans votre tête.
Chat errant.
Pourquoi tu dois être comme ça ?
Tu dis que tu vas revenir tout de suite.
Chat errant.
Pourquoi tu dois être comme ça ? Tu dis que tu vas revenir tout de suite.