Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Não é o Lugar, é a Pessoa

Não é o Lugar, é a Pessoa

2:56sertanejo, université du sertanejo, agronejo, arrocha, brega, forró, piseiro 2025-10-10

Plus de titres de Xand Avião

  1. Mudar Pra Lua - Ao Vivo
  2. Melzinho
Tous les titres

Plus de titres de Henrique & Juliano

  1. Última Saudade - Ao Vivo
  2. Seja Ex - Ao Vivo
  3. Saudade De Quem Eu Sou - Ao Vivo
  4. Amigo Da Minha Saudade - Ao Vivo
  5. De Trás Pra Frente - Ao Vivo
  6. Aquela Pessoa - Ao Vivo
Tous les titres

Description

Ils changent de ville, publient des stories avec vue sur la Tour Eiffel, goûtent un nouveau cépage et postent des légendes sur leur "nouvelle vie". Seul le sourire est resté le même, comme s'il était coincé dans une vieille correspondance où personne n'a écrit le dernier message. On peut aller au bout du monde, mais si la voix de quelqu'un résonne encore en nous, aucune Europe ne nous sauvera. Parce que ce ne sont pas les paysages qui guérissent, mais ceux qui savent être vraiment présents à vos côtés.

Paroles et traduction

Original

Então vi que cê tá namorando, que mudou o jeito, que mudou de beijo e não mudou de planos.

Eu tô de longe te acompanhando, mas dá pra ver que tem algo estranho.

Mas sei que o azar é meu, e por mais que ele não note, não dá pra ser feliz com meio amor, com meia sorte.

Cê foi nos bares que a gente combinou de ir.

Cê viajou com ele a Europa toda, mas pelas fotos cê deixou o seu sorriso aqui, porque não é o lugar, é a pessoa. Cê foi nos bares que a gente combinou de ir.

Cê viajou com ele a Europa toda, mas pelas fotos cê deixou o seu sorriso aqui, porque não é o lugar, é a pessoa.

Nunca vai ser o lugar, sempre vai ser a pessoa.

-Henrique e Juliano, comandante. -É sobre pessoa, comandante.

Eu vi que cê tá namorando, que mudou de jeito, que mudou de beijo e não mudou de planos.

Eu tô de longe te acompanhando, mas dá pra ver que tem algo estranho.

Eu sei que o azar é meu, e por mais que ele não note, não dá pra ser feliz com meio amor, com meia sorte.

Cê foi nos bares que a gente combinou de ir.

Cê viajou com ele a Europa toda, mas pelas fotos cê deixou o seu sorriso aqui, porque não é o lugar, é a pessoa. Cê foi nos bares que a gente combinou de ir.

Cê viajou com ele a Europa toda, mas pelas fotos cê deixou o seu sorriso aqui, porque não é o lugar, é a pessoa.

Cê viajou com ele a Europa toda.

Mas pelas fotos cê deixou o seu sorriso aqui. Nunca vai ser o lugar, é a pessoa.

É sobre a pessoa certa, gente.

Cê viajou com ele a Europa toda.

Mas pelas fotos cê deixou o seu sorriso aqui.

Porque não é o lugar, é a pessoa.

Ela gastou dinheiro à toa, né?

Traduction en français

Alors j'ai vu que c'était tá namorando, que mudou ou jeito, que mudou de beijo et no mudou de planos.

Je t'ai longtemps accompagné, mais je t'ai dit que tu étais quelque chose.

Mais si mon azar est pour moi, et pour autant qu'il ne remarque pas, il ne peut pas être heureux avec mon amour, avec mon genre.

C'était notre nu que les gens combinaient de leur.

C'est un voyage avec l'Europe aujourd'hui, mais pour les photos, c'est votre rêve ici, parce qu'il n'est pas là, c'est une personne. C'était notre nu que les gens combinaient de leur.

C'est un voyage avec l'Europe aujourd'hui, mais pour les photos, c'est votre rêve ici, parce qu'il n'est pas là, c'est une personne.

Nunca vai sera o lugar, toujours vai sera a pessoa.

-Henrique et Juliano, commandant. -É sobre pessoa, commandant.

Je vois que c'est tá namorando, que mudou de jeito, que mudou de beijo et não mudou de planos.

Je t'ai longtemps accompagné, mais je t'ai dit que tu étais quelque chose.

Vous savez que votre azar est pour moi, et pour autant qu'il ne remarque pas, il ne peut pas être heureux avec mon amour, avec mon genre.

C'était notre nu que les gens combinaient de leur.

C'est un voyage avec l'Europe aujourd'hui, mais pour les photos, c'est votre rêve ici, parce qu'il n'est pas là, c'est une personne. C'était notre nu que les gens combinaient de leur.

C'est un voyage avec l'Europe aujourd'hui, mais pour les photos, c'est votre rêve ici, parce qu'il n'est pas là, c'est une personne.

C'est un voyage avec eux en Europe aujourd'hui.

Mais les photos sont là pour vous ou pour vous ici. Nunca vai être le lieu, c'est une personne.

C'est sur une personne certaine, une personne.

C'est un voyage avec eux en Europe aujourd'hui.

Mais les photos sont là pour vous ou pour vous ici.

Parce que ce n'est pas le lieu, c'est une personne.

Ela gastou dinheiro à toa, né?

Regarder la vidéo Xand Avião, Henrique & Juliano - Não é o Lugar, é a Pessoa

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam