Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Atlantide

Atlantide

3:04piège italien Album Pixel 2025-10-09

Plus de titres de Ele A

  1. Buon Esempio
  2. Quintale
  3. Ti Aspetto
  4. Con Le Mie G
Tous les titres

Description

Les paumes sentent le fer et la pluie, comme si la mémoire ne se trouvait plus dans la tête, mais directement dans la peau. Le monde s'est émietté en reflets dans le verre, dans les gouttes, dans les phares. Tout semble vivre, mais sans chaleur, comme de vieilles photos qui ont perdu leurs couleurs. L'amour ici se mesure en pixels, et la solitude en mégaoctets de silence. Quelque part au loin, un petit point scintillant comme une luciole clignote, comme pour rappeler que quelqu'un attend toujours. L'air est glacial, antarctique, mais en dessous, une petite flamme brûle toujours, celle-là même qui ne vous laisse pas vous arrêter, même quand il n'y a plus nulle part où aller.

Paroles et traduction

Original

Yeah.

Su le mani, l'autolinea, le mie impronte digitali hanno la texture dei sedili. Non c'è sangue nelle vene, ma scorrono queste vie.

I ricordi su duemiladue schedine, ma poi chiudo gli occhi e guardo, ah.

C'è un mondo intero su ogni palmo, una piccola lucciola su ogni palo. Spero illumini il passaggio per te.

Voglio che fulmini il paesaggio per te, ah.

Lo sai perché piove e dove cadono le gocce? Come sta la nebbia e perché nasconde le cose?

Calpesto le foglie, ma vedo ancora arancione, questo fuoco che mi muove, che dà peso alle parole, ma guida ancora la Yaris, lavora fino a tardi.

Io l'aspetto sveglia fino al tintinnio di chiavi.

Poi ti cerco in ogni megapixel che ho davanti, ma non esisti come mai.

Yeah. Tu non esisti come Atlantide, ah. E fa più freddo che all'Antartide, ah.

Ma come hai potuto andartene? Io non ho più un posto dove andare, yeah.

Tu non esisti come Atlantide, ah. E fa più freddo che all'Antartide, ah.

Ma come hai potuto andartene? Io non ho più un posto dove andare, non ho un posto dove andare.

Tutto sparisce come una lettera sulla condensa, sul bagnasciuga. La strada per casa è solo curve.

Scusa se perdo la voce come un ultra che va domenica allo stadio per piangere.

La scusa dei fumogeni per le lacrime.

Con il ghiaccio negli occhi, più freddo della guerra, ma si scalderà per l'ok, yeah, yeah.

Da piccolina cercavo l'altra metà, toccare il cielo basta un'altalena.

Andare altrove basta la mia testa, uno scivolo per riportarmi a terra.

Centomila immagini, ma io ti cerco e non ci sei.

Chi sei?

Tu non esisti come Atlantide, ah. E fa più freddo che all'Antartide, ah.

Ma come hai potuto andartene? Io non ho più un posto dove andare, yeah. Tu non esisti come

Atlantide, ah. E fa più freddo che all'Antartide, ah.

Ma come hai potuto andartene? Io non ho più un posto dove andare, non ho un posto dove andare.

Yeah, yeah, yeah. Non ho più un posto dove andare, non ho un posto dove andare.

Yeah, yeah, yeah.

Non ho più un posto dove andare, non ho un posto dove andare.

Ah.

Non ho un posto dove andare.

Non ho un posto dove andare.

Traduction en français

Ouais.

Sur mes mains, la ligne de bus, mes empreintes ont la texture des sièges. Il n'y a pas de sang dans les veines, mais ces rues coulent.

Les souvenirs sur deux mille deux cartes, mais ensuite je ferme les yeux et regarde, ah.

Il y a tout un monde sur chaque paume, une petite luciole sur chaque pôle. J'espère que cela éclairera le passage pour vous.

Je veux que ça éclaire le paysage pour toi, ah.

Savez-vous pourquoi il pleut et où tombent les gouttes ? Comment est le brouillard et pourquoi cache-t-il des choses ?

Je piétine les feuilles, mais je vois encore de l'orange, ce feu qui m'émeut, qui donne du poids aux mots, mais qui anime toujours la Yaris, travaille tard.

J'attends qu'elle se réveille jusqu'à ce que les touches sonnent.

Ensuite, je te cherche dans chaque mégapixel devant moi, mais tu n'existes jamais.

Ouais. Vous n'existez pas comme l'Atlantide, ah. Et il fait plus froid que l'Antarctique, ha.

Mais comment as-tu pu partir ? Je n'ai plus nulle part où aller, ouais.

Vous n'existez pas comme l'Atlantide, ah. Et il fait plus froid que l'Antarctique, ha.

Mais comment as-tu pu partir ? Je n'ai plus nulle part où aller, je n'ai nulle part où aller.

Tout disparaît comme une lettre sur la condensation, sur le rivage. Le chemin du retour n’est que des virages.

Désolé si je perds la voix comme un ultra qui va au stade le dimanche pour pleurer.

Les fumigènes excusent les larmes.

Avec de la glace dans les yeux, plus froid que la guerre, mais il se réchauffera pour le moment, ouais, ouais.

Petite fille, je cherchais l'autre moitié, toucher le ciel suffit avec une balançoire.

Aller ailleurs suffit à ma tête, une glissade pour me ramener au sol.

Cent mille images, mais je te cherche et tu n'es pas là.

Qui es-tu?

Vous n'existez pas comme l'Atlantide, ah. Et il fait plus froid que l'Antarctique, ha.

Mais comment as-tu pu partir ? Je n'ai plus nulle part où aller, ouais. Tu n'existes pas comme

L'Atlantide, euh. Et il fait plus froid que l'Antarctique, ha.

Mais comment as-tu pu partir ? Je n'ai plus nulle part où aller, je n'ai nulle part où aller.

Ouais, ouais, ouais. Je n'ai plus nulle part où aller, je n'ai nulle part où aller.

Ouais, ouais, ouais.

Je n'ai plus nulle part où aller, je n'ai nulle part où aller.

Oh.

Je n'ai nulle part où aller.

Je n'ai nulle part où aller.

Regarder la vidéo Ele A - Atlantide

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam