Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre luglio

luglio

2:58Album scrivimi quando arrivi 2025-04-11

Plus de titres de eroCaddeo

  1. punto
      2:16
  2. odio il caffè
      2:36
Tous les titres

Description

L'été sent à nouveau le béton et le sel marin, même si l'asphalte sous les pieds s'est déjà refroidi. Un cœur coulé comme du ciment se réveille soudain à une odeur familière et tout le monde rationnel vole en éclats. Dans le reflet de la vitrine, une inscription soufflée sur la vitre embuée, comme une bêtise d'enfant qui réchauffe malgré tout. L'amour ici, ce n'est pas de grands mots, mais une file d'attente pour un concert sans billet, des tours sans fin à la recherche d'une place de parking et ce sentiment précis quand les yeux d'une autre personne brillent plus que n'importe quelle fête foraine. La musique sonne comme si août avait décidé de ne pas partir, s'était juste tu un instant pour qu'on ait le temps d'oublier comment le bonheur finit.

Paroles et traduction

Original

ho passato la notte sul pavimento

con la faccia da schiaffi e un cuore di cemento

perché forse ho sentito il tuo profumo in metro

e ho scritto il tuo nome alitando sul vetro

ma io farei per te la coda a un concerto

a fine luglio anche senza biglietto

passerei il sabato a cercare parcheggio

all'ora di punta tra le vie del centro

a cosa serve l'elettricità

se dentro i tuoi occhi c'è già un luna park

e mentre un'altra estate se ne va

noi ci scordiamo la felicità

chissà se gli hanno finiti

i lavori sotto casa tua che per il rumore non dormivi

e adesso che scrivere canzoni mi fa sentire scemo

perché la mia voce senza le tue orecchie è come un aereo senza cielo

ma io farei per te la coda a un concerto

a fine Luglio anche senza biglietto

passerei il sabato a cercare parcheggio

all'ora di punta tra le vie del centro

a cosa serve l'elettricità

se dentro i tuoi occhi c'è già un luna park

e mentre un'altra estate se ne va

ci scordiamo la felicità

per me sarai cagliari dopo le sette

quando in spiaggia non c'è più la gente

un paio di nike che dura per sempre

il replay di una stella cadente

a cosa serve l'elettricità

se dentro i tuoi occhi c'è già un luna park

e mentre un'altra estate se ne va

noi ci scordiamo la felicità

Traduction en français

J'ai passé la nuit par terre

avec un visage de claque et un cœur de béton

parce que peut-être j'ai senti ton parfum dans le métro

et j'ai écrit ton nom en respirant sur le verre

mais je ferais la queue pour toi à un concert

fin juillet même sans ticket

Je passerais le samedi à chercher un parking

aux heures de pointe dans les rues du centre

à quoi sert l'électricité

si dans tes yeux il y a déjà un parc d'attractions

et pendant qu'un autre été s'en va

on oublie le bonheur

qui sait s'ils en ont manqué

les travaux sous ta maison qui t'ont empêché de dormir à cause du bruit

et maintenant qu'écrire des chansons me fait me sentir stupide

parce que ma voix sans tes oreilles est comme un avion sans ciel

mais je ferais la queue pour toi à un concert

fin juillet même sans ticket

Je passerais le samedi à chercher un parking

aux heures de pointe dans les rues du centre

à quoi sert l'électricité

si dans tes yeux il y a déjà un parc d'attractions

et pendant qu'un autre été s'en va

on oublie le bonheur

pour moi tu seras Cagliari après sept heures

quand il n'y a plus personne sur la plage

une paire de Nike qui dure éternellement

la rediffusion d'une étoile filante

à quoi sert l'électricité

si dans tes yeux il y a déjà un parc d'attractions

et pendant qu'un autre été s'en va

on oublie le bonheur

Regarder la vidéo eroCaddeo - luglio

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam