Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre LA STESSA CANZONE

LA STESSA CANZONE

3:41Album DISCORDIA, ARMONIA E ALTRI STATI D'ANIMO 2025-10-24

Plus de titres de Mecna

  1. QUANTO TI IMPORTA
      3:07
  2. RITRATTI
      3:11
  3. LA STESSA CANZONE
      3:41
  4. RITRATTI
      3:11
  5. TERAPIA
      3:14
Tous les titres

Description

Comme si quelqu'un avait coincé l'aiguille sur un vieux disque et qu'il chantait à nouveau la même chose. À propos de l'habitude de retourner là où ça fait déjà mal, mais où on se sent quand même bien. Chaque refrain sonne comme un serment d'oublier, mais c'est le contraire qui se produit : la mémoire danse sur les débris du passé au rythme qui ne se démode jamais. Il y a dans cette mélodie une pointe d'autodérision, comme si elle se moquait de la façon dont les gens recherchent obstinément la nouveauté, juste pour ne pas admettre qu'ils aiment le vieux. Un amour qui ressemble à une dépendance sans pilules, à un marathon sans fin. Et pourtant, on a envie d'écouter encore, comme si la répétition était un salut.

Paroles et traduction

Original

Sembra una maledizione senza via d'uscita, come la stessa canzone per tutta la vita.

Se tutto quello che ho è tutto quello che non avevi, se io toccherò il fondo risalirò in un secondo per vedere se c'eri.

Oppure ti trascinerò dentro a una corsa ad ostacoli, ti costringerò a credermi senza fare miracoli.

Ancora non so stare bene senza distruggermi, senza fare di tutto per non sentirci minuscoli.

E più ti sognavo, come il denaro, meno capivo dove sbagliavo.

Non ci capiamo, non ci capitava da un po'.

Mandami in estasi senza prendere lassativo.

Sembra una maledizione senza via d'uscita, come la stessa canzone per tutta la vita.

Quanto ci penseremo? Cerchiamo sempre una novità, quasi per dimenticare.

Dimenticare è una maledizione senza via d'uscita, come la stessa canzone per tutta la vita. Quanto ci penseremo?

Cerchiamo sempre una novità, quasi per dimenticare che ci piaceva la stessa canzone.

Per ogni pezzo c'è un universo, un ricordo che non ho perso in cui mi hai messo in mezzo.

Ci ripetiamo spesso che noi siamo uguali, ma qui è tutto diverso tranne queste vibes.

E non ho tempo per spiegare se ogni parola ci fa male. La sensazione può sparire, però il dolore poi rimane.

E faccio di tutto per dimenticare la stessa canzone, però più ci provavo, più ci pensavo, meno capivo dove sbagliavo. Non ci capiamo, non ci capitava da un po'.

Mandami in estasi senza prendere lassativo.

Sembra una maledizione senza via d'uscita, come la stessa canzone per tutta la vita.

Quanto ci penseremo? Cerchiamo sempre una novità, quasi per dimenticare.

Dimenticare è una maledizione senza via d'uscita, come la stessa canzone per tutta la vita. Quanto ci penseremo?

Cerchiamo sempre una novità, quasi per dimenticare che ci piaceva la stessa canzone.

Perdonami se non l'ho scritta io.

Nascondimi così non puoi distrarmi.

E giurami che non ci ripenserai mai più.

Sembra una maledizione senza via d'uscita, come la stessa canzone per tutta la vita. Quanto ci penseremo?

Cerchiamo sempre una novità, quasi per dimenticare. Dimenticare è una maledizione.

Traduction en français

Cela ressemble à une malédiction sans issue, comme la même chanson toute votre vie.

Si tout ce que j'ai, c'est tout ce que vous n'aviez pas, si je touche le fond, je reviendrai dans une seconde pour voir si vous étiez là.

Ou je t'entraînerai dans un parcours du combattant, je t'obligerai à me croire sans faire de miracles.

Je ne sais toujours pas comment me sentir bien sans me détruire, sans tout faire pour ne pas me sentir minuscule.

Et plus je rêvais de toi, comme d'argent, moins je comprenais où j'avais tort.

Nous ne nous comprenons pas, depuis un moment.

Envoie-moi en extase sans prendre de laxatif.

Cela ressemble à une malédiction sans issue, comme la même chanson toute votre vie.

Dans quelle mesure y penserons-nous ? Nous sommes toujours à la recherche de quelque chose de nouveau, presque à oublier.

L’oubli est une malédiction sans issue, comme la même chanson pour la vie. Dans quelle mesure y penserons-nous ?

Nous recherchons toujours quelque chose de nouveau, presque pour oublier que nous avons aimé la même chanson.

Pour chaque pièce il y a un univers, un souvenir que je n'ai pas perdu dans lequel tu me mets au milieu.

On se dit souvent que nous sommes pareils, mais ici tout est différent sauf ces ambiances.

Et je n'ai pas le temps d'expliquer si chaque mot nous blesse. La sensation peut disparaître, mais la douleur demeure.

Et je fais tout ce que je peux pour oublier la même chanson, mais plus j'essayais, plus j'y pensais, moins je comprenais où j'avais tort. Nous ne nous comprenons pas, depuis un moment.

Envoie-moi en extase sans prendre de laxatif.

Cela ressemble à une malédiction sans issue, comme la même chanson toute votre vie.

Dans quelle mesure y penserons-nous ? Nous sommes toujours à la recherche de quelque chose de nouveau, presque à oublier.

L’oubli est une malédiction sans issue, comme la même chanson pour la vie. Dans quelle mesure y penserons-nous ?

Nous recherchons toujours quelque chose de nouveau, presque pour oublier que nous avons aimé la même chanson.

Pardonnez-moi si je ne l'ai pas écrit.

Cache-moi pour ne pas me distraire.

Et jure-moi que tu n'y penseras plus jamais.

Cela ressemble à une malédiction sans issue, comme la même chanson toute votre vie. Dans quelle mesure y penserons-nous ?

Nous sommes toujours à la recherche de quelque chose de nouveau, presque à oublier. L'oubli est une malédiction.

Regarder la vidéo Mecna - LA STESSA CANZONE

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam