Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Per sempre, ancora

Per sempre, ancora

3:05Album IO NON SAREI 2025-06-13

Plus de titres de Alessandra Amoroso

  1. SERENATA
      3:08
  2. FIERI DI NOI – United 4 Children
Tous les titres

Description

La lune plane au-dessus des toits, comme si elle avait par hasard entendu une vieille conversation et ne savait plus si elle devait partir ou rester. L'air est épais de non-dits, le téléphone est silencieux, mais la mémoire compose encore le numéro. La séparation a eu lieu, mais qui a dit qu'elle devait être définitive ? Le monde va de l'avant, le feu rouge cède la place au vert, les gens se hâtent, et à l'intérieur, c'est toujours le même étrange mélange d'habitude et de tendresse. Il y a des liens qui ne se rompent pas, mais qui s'évanouissent simplement, comme la trace de la respiration sur une vitre. Et quels que soient le nombre de nouvelles routes et de nouvelles affaires, il y aura toujours un moment où l'on voudra replonger dans ce même regard, dans cette même voix. Même si ce n'est que pour une seconde.

Paroles et traduction

Original

Sai, ti ho scambiato ancora per un'altra persona

Ferma lì al semaforo, ho messo giù il telefono

Ma ci pensavo prima, se tu cambiassi vita

Forse non mi chiameresti per dirmelo

Se ti chiedono dei nostri amori

Fai il mio nome o non rispondi

In ogni caso siamo uguali io e te, eh

Scende la luna su queste mura

Ma sale la malinconia di te

In quale mare ti tufferai?

Io nel tuo mare mi ci tufferei

Per sempre e ancora

Per sempre

Scusami se prima non l'ho chiesto

Ma alla fine quel lavoro l'hai lasciato

O continui a rimandare sottovoce?

Non fare come noi, che ci abbiamo messo un anno

Mi fido di te, e ci pensavo prima

Anche se abbiamo cambiato vita

Ti chiamerei stanotte o ti sognerei per dirtelo

Se ti chiedono dei nostri amori

Fai il mio nome o non rispondi

In ogni caso siamo uguali io e te, eh

Scende la luna su queste mura

Ma sale la malinconia di te

In quale mare ti tufferai?

Io nel tuo mare mi ci tufferei

Per sempre e ancora

Per sempre

Mhm, mhm

Per sempre e ancora

Per sempre

Se ti chiedono dei nostri amori

Fai il mio nome o non rispondi

In ogni caso siamo uguali io e te, eh

Scende la luna su queste mura

Ma sale la malinconia di te

In quale mare ti tufferai?

Io nel tuo mare mi ci tufferei

Traduction en français

Tu sais, je t'ai encore pris pour une autre personne

Je me suis arrêté là au feu tricolore, j'ai raccroché le téléphone

Mais j'y ai d'abord pensé, si tu changais de vie

Peut-être que tu ne m'appellerais pas pour me le dire

S'ils t'interrogent sur nos amours

Dis mon nom ou ne réponds pas

De toute façon, toi et moi c'est pareil, hein

La lune descend sur ces murs

Mais la mélancolie monte en toi

Dans quelle mer allez-vous plonger ?

Je plongerais dans ta mer

Pour toujours et encore

Pour toujours

Désolé, je n'ai pas demandé plus tôt

Mais à la fin tu as quitté ce travail

Ou est-ce que vous continuez à le remettre à plus tard tranquillement ?

Ne sois pas comme nous, qui nous a pris un an

Je te fais confiance et j'y ai déjà pensé

Même si nous changions nos vies

Je t'appellerais ce soir ou rêverais de toi pour te le dire

S'ils t'interrogent sur nos amours

Dis mon nom ou ne réponds pas

De toute façon, toi et moi c'est pareil, hein

La lune descend sur ces murs

Mais la mélancolie monte en toi

Dans quelle mer allez-vous plonger ?

Je plongerais dans ta mer

Pour toujours et encore

Pour toujours

Mhm, mhm

Pour toujours et encore

Pour toujours

S'ils t'interrogent sur nos amours

Dis mon nom ou ne réponds pas

De toute façon, toi et moi c'est pareil, hein

La lune descend sur ces murs

Mais la mélancolie monte en toi

Dans quelle mer allez-vous plonger ?

Je plongerais dans ta mer

Regarder la vidéo Alessandra Amoroso - Per sempre, ancora

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam