Plus de titres de Borys LBD
Description
Le soleil fait fondre les cerveaux, la mer le reste du bon sens. Quelque part entre la cabine de sauveteur rouge et le sable qui sent la crème solaire, quelqu'un perd définitivement la tête. Formellement, il coule. En fait, il se noie dans le flirt. Parce que "paní ratowniczka" en maillot de bain rouge ne se contente pas de sauver des vies - elle les transforme. Le cœur donne l'alerte, le pouls s'emballe, la respiration s'accélère... mais personne ne semble vouloir appeler le médecin. Tout cela ressemble à une romance d'été en miniature - un peu stupide, sincère à en mourir et, bien sûr, avec un RKO obligatoire au lieu d'un baiser. Là où l'homme ordinaire propose un rendez-vous, le héros propose une réanimation. Et au rythme de ce bouillonnement des vagues, du sifflement du vent et du battement du cœur sur deux temps, il devient soudain évident : on ne sauve pas seulement sur l'eau.
Paroles et traduction
Original
ELBEDE E E E E E E E...
Hej!
Pani ratowniczko ja tonę i liczę na szybkie oddechy ratownicze
Pani ratowniczko ja schodzę już na dno, proszę szybko robić RKO
Proszę ratuj mnie, zrób oddechy dwa, 30 uciśnięć mogę zrobić ja
Lady In Red - gdy ratujesz mnie, czuję, że krążenie już poprawia się, hey!
H2O - między nami chemia
Gdzieś na Helu się rozpływam przy niej w ciekły stan skupienia
Złocisty piach, na nim stoi wieża
A na górze ratowniczka na straży wybrzeża
Bum bum bum - słychać groźny szum
Alе z nią nawet w sztorm mogę dziś wyruszyć w rejs
Uła uła u, I love the shape of you
She said don't waste time and grab on my waist
Pani ratowniczko ja tonę i liczę na szybkie oddechy ratownicze
Pani ratowniczko ja schodzę już na dno, proszę szybko robić RKO
Proszę ratuj mnie, zrób oddechy dwa, 30 uciśnięć mogę zrobić ja
Lady In Red - gdy ratujesz mnie, czuję, że krążenie już poprawia się, hey!
H2O - niebezpieczna rzecz
Lecz dzięki ratowniczce się nie boję dziś wypływać za czerwoną boją
Oł je - chyba wkrótce w żywioł morskich wód się rzucę
Pytasz czemu? Bo ja tu chcę płynąć z nią na motorówce
Ijoijoijo - płyniemy na sygnale przez lazurowe fale
Yyy yyy yyy - chyba puls mi ustał
Jedynym ratunkiem będzie usta usta
Pani ratowniczko ja tonę i liczę na szybkie oddechy ratownicze
Pani ratowniczko ja schodzę już na dno, proszę szybko robić RKO
Proszę ratuj mnie, zrób oddechy dwa, 30 uciśnięć mogę zrobić ja
Lady In Red - gdy ratujesz mnie, czuję, że krążenie już poprawia się
Hej! O Pani ratowniczko! (ooo)
Lady In Red, trzymaj się mnie
Bo wiatr ósemka chyba dmie
Ohoho
Lady In Red, trzymaj się mnie
Bo wiatr ósemka chyba dmie
Pani ratowniczko ja tonę i liczę na szybkie oddechy ratownicze
Pani ratowniczko ja schodzę już na dno, proszę szybko robić RKO
Proszę ratuj mnie, zrób oddechy dwa, 30 uciśnięć mogę zrobić ja
Lady In Red - gdy ratujesz mnie, czuję, że krążenie już poprawia się, hey!
Traduction en français
ELBEDE E E E E E E E...
Hé!
Dame sauveuse, je me noie et je compte sur des insufflations rapides
Sauveteur, je vais au fond, s'il te plaît, fais vite la RCR
S'il te plaît, sauve-moi, donne-moi deux respirations, je peux faire 30 compressions
Lady In Red - quand tu me sauves, je sens que ma circulation s'améliore déjà, hé !
H2O - la chimie entre nous
Quelque part à Hel, je me dissout dans un état liquide à côté d'elle
Sable doré avec une tour dessus
Et en haut, un sauveteur des garde-côtes
Boum boum boum - un bruit dangereux peut être entendu
Mais avec elle, je peux faire une croisière aujourd'hui, même dans la tempête
Uła uła u, j'aime ta forme
Elle a dit de ne pas perdre de temps et de m'attraper par la taille
Dame sauveuse, je me noie et je compte sur des insufflations rapides
Sauveteur, je vais au fond, s'il te plaît, fais vite la RCR
S'il te plaît, sauve-moi, donne-moi deux respirations, je peux faire 30 compressions
Lady In Red - quand tu me sauves, je sens que ma circulation s'améliore déjà, hé !
H2O - une chose dangereuse
Mais grâce au maître nageur, je n'ai pas peur de nager derrière la bouée rouge aujourd'hui
Oh oui, je pense que je vais bientôt me jeter dans l'élément des eaux marines
Vous demandez pourquoi ? Parce que je veux naviguer avec elle sur un bateau à moteur
Ijoijoijo - nous naviguons au signal à travers les vagues azurées
Yyy yyy yyy - je pense que mon pouls s'est arrêté
Le seul salut sera le bouche à bouche
Dame sauveuse, je me noie et je compte sur des insufflations rapides
Sauveteur, je vais au fond, s'il te plaît, fais vite la RCR
S'il te plaît, sauve-moi, donne-moi deux respirations, je peux faire 30 compressions
Lady In Red - quand tu me sauves, je sens que ma circulation s'améliore déjà
Hé! Ô dame sauveuse ! (oooo)
Dame en rouge, accroche-toi à moi
Parce que le vent souffle probablement huit heures
Ohoho
Dame en rouge, accroche-toi à moi
Parce que le vent souffle probablement huit heures
Dame sauveuse, je me noie et je compte sur des insufflations rapides
Sauveteur, je vais au fond, s'il te plaît, fais vite la RCR
S'il te plaît, sauve-moi, donne-moi deux respirations, je peux faire 30 compressions
Lady In Red - quand tu me sauves, je sens que ma circulation s'améliore déjà, hé !