Plus de titres de PRO8L3M
Description
Production musicale : Steez83 Production et ingénierie vocale : RHW Studio Mixage et mastering : Rafał Smoleń. Production exécutive : PRO8L3M Remerciements spéciaux à Julka et Goska 😘 RÉALISATEUR : Piotr Matejkowski DIRECTEUR DE LA PHOTOGRAPHIE : Karol Jurga PRODUCTEUR : Lemon Film, Jarek Gajewski CHEF DE PRODUCTION : Mariusz Kempka PRODUCTEUR : Jakub Wójcik CHEF DE PRODUCTION : Julia Włodarczyk Avec : Kamed DIRECTEUR DE CASTING/CHORÉGRAPHE : Helena Ganjalyan STYLISTE : Michał Koszek / Visual Crafters Assistance. Styliste : Natalia Osyolka Maquillage et coiffure : Alicja Zielińska Fesses. MUAH : Ioulia Michkevitch Au centre de l'attention : Michal Studniarek AS : Kuba Żukowski Prise : « Norbi » Norbert Mozdzynski Assistant caméra : Marek Kurtyka Chef opérateur : Patryk Zadrożny Éclairage : Mariusz Szczęsny Scènes de travail : Robert Robson Baczyński Montage : Tomek Naruszewicz CC : Nadia Khairat Gomez SFX : Stiz Post-production : Sylwia Desowska Post-production : Rio De Post Éclairage : Heliograf
Paroles et traduction
Original
No witam, witam. Jak tam po wczorajszym?
No witam, no, ciężko, chyba słychać po głosie, co?
Bardziej mnie interesuje, z kim na chatę wróciłaś, bo chyba nie ze swoim?
No, hot Duńczyk się nawinął, od zakolaków mnie uratował, całe szczęście
A ten się coś domyśla czy nic?
Nie, no. Mój na Mazurach u tatusia siedzi, wraca dopiero jutro
Przyjedzie pewnie odstawiony (oh), świeżo wygolony Polsilverem
Wślizguję się na kwadrat, kiedy śpisz, jest piąta nad ranem
Jest poniedziałek, a nieodebrane błyszczą znowu jebane
Jutro spytasz, to ci powiem, że to wszystko zgodnie jest z planem
Nie pocę z nerwów się, a nawet gdybym, to pachnę Chanel
Ciebie z pewnością wymyślił artysta, ja wymyśliłem siebie
Znowu zawieszony gdzieś między trzeźwością a odurzeniem
Leżymy razem w łóżku, opowiadając nawzajem absurdy
Ciała sklejone jak w upalny dzień w BMW do skóry (skóry)
Prawdy nie mówią usta mi, prawda się w głębi oczu tli
Nie wszystko da się kamuflować
Nie obiecywał nic mi nikt
Ja coś mówiłem, ale dziś już wiem, że to są tylko słowa
Yo
Zostawiliśmy przyjaźnie, skroiliśmy się na kawałki
Nie pamiętam smaku śliny, ale pamiętam smak walki
Nie pamiętam śmiechu, a najgorsze, że nie pamiętam piękna, oh
Spaliśmy w parku puści w ryj, ale ten sen się zamienił w letarg (w letarg)
Ten związek to z aniołem spacer przez pole minowe
I choć aniołek nagi jest, to za plecami kitra pistolet
Otwórzmy wino i przenieśmy się te parę lat na chwilę
A zanim wyjdę, zrobimy to, co mi obiecałaś w DM (w DM)
Prawdy nie mówią usta mi, prawda się w głębi oczu tli
Nie wszystko da się kamuflować
Nie obiecywał nic mi nikt
Ja coś mówiłem, ale dziś już wiem, że to są tylko słowa
Prawdy nie mówią usta mi, prawda się w głębi oczu tli
Nie wszystko da się kamuflować
Nie obiecywał nic mi nikt
Ja coś mówiłem, ale dziś już wiem, że to są tylko słowa
Traduction en français
Eh bien, bonjour, bonjour. Comment ça va après hier ?
Eh bien, bonjour, eh bien, c'est difficile, je suppose que vous pouvez l'entendre dans votre voix, n'est-ce pas ?
Je m'intéresse davantage à savoir avec qui vous êtes rentré au chalet, parce que ce n'était pas avec le vôtre, je suppose ?
Eh bien, le chaud Danois est venu et m'a sauvé de mes ennuis, heureusement
Devine-t-il quelque chose ou rien ?
Non, ouais. Mon fils reste avec son père en Mazurie, il ne reviendra que demain
Il viendra probablement sevré (oh), fraîchement rasé avec Polsilver
Je me glisse sur la place pendant que tu dors, il est cinq heures du matin
C'est lundi et les appels manqués brillent à nouveau
Si tu demandes demain, je te dirai que tout se passe comme prévu
Je ne transpire pas de nerf, et même si c'était le cas, je sens Chanel
Tu as certainement été inventé par un artiste, je me suis inventé
Encore une fois, suspendu entre sobriété et ivresse
Nous sommes couchés ensemble, nous racontant des histoires absurdes
Des corps coincés comme par une chaude journée dans une BMW jusqu'à la peau (peau)
La vérité n'est pas dite par ma bouche, la vérité est cachée au fond de mes yeux
Tout ne peut pas être camouflé
Personne ne m'a rien promis
J'ai dit quelque chose, mais aujourd'hui je sais que ce ne sont que des mots
Yo
Nous avons quitté nos amitiés et nous sommes coupés en morceaux
Je ne me souviens pas du goût de la salive, mais je me souviens du goût des combats
Je ne me souviens pas du rire, et pire que tout, je ne me souviens pas de la beauté, oh
On a dormi dans le parc comme des fous, mais ce rêve s'est transformé en léthargie (léthargie)
Cette relation, c'est comme marcher dans un champ de mines avec un ange
Et bien que l'ange soit nu, il y a un pistolet derrière son dos
Ouvrons du vin et revenons un instant sur ces quelques années
Et avant de partir, on fera ce que tu m'as promis en DM (en DM)
La vérité n'est pas dite par ma bouche, la vérité est cachée au fond de mes yeux
Tout ne peut pas être camouflé
Personne ne m'a rien promis
J'ai dit quelque chose, mais aujourd'hui je sais que ce ne sont que des mots
La vérité n'est pas dite par ma bouche, la vérité est cachée au fond de mes yeux
Tout ne peut pas être camouflé
Personne ne m'a rien promis
J'ai dit quelque chose, mais aujourd'hui je sais que ce ne sont que des mots