Plus de titres de Ella Langley
Description
Parfois, l'ignorance n'est pas une faiblesse, mais le moyen le plus sûr de rester en vie. Tant que les yeux sont fermés, le cœur bat plus régulièrement, et même le mensonge sonne comme quelque chose de réconfortant. La vérité, comme toujours, arrive au mauvais moment - avec un frisson, sans prévenir, et tout s'effondre : la belle image, la foi en "tout ira bien", même le goût du café du matin. Et il ne reste plus que ce silencieux "mieux vaudrait ne pas avoir su". Parce que, peut-être, on aurait pu aimer alors - bêtement, à l'aveugle, mais vraiment.
Paroles et traduction
Original
I never asked you where you're goin'
I've never asked you where you've been
I've never called and checked your story
When you stayed out with all your friends
I've never tried to catch you lyin'
I didn't wanna know the truth
I'd rather go on lovin' blind, boy
Than go on lovin' without you
I wish I didn't know now what I didn't know then
I wish I could start this whole thing over again
I'm not sayin' that you could ever be true
I just don't wanna know how it ends
You'd still have my heart in the palm of your hand
Still look like a fool in front of your friends
Yeah, I wish somehow, I didn't know now what I didn't know then
I've always said what I don't know
Couldn't hurt as bad as leavin' you
Turns out I knew what I was thinkin'
It ain't an easy thing to do
Well, I guess I should be goin'
I sure found out too much to stay
Please, don't say you're sorry
I might wait another day
I wish I didn't know now what I didn't know then
I wish I could start this whole thing over again
I'm not sayin' that you could ever be true
I just don't wanna know how it ends
You'd still have my heart in the palm of your hand
Still look like a fool in front of your friends
I wish, somehow, I didn't know now
What I didn't know then
Yeah, wish I didn't know
What I know right now
Wish I didn't know
You'd still have my heart in the palm of your hand
I'd still look like a fool in front of your friends
Yeah, I wish somehow, I didn't know now
What I didn't know then
Yeah, I wish I didn't know now what I didn't know then
I wish I could start this whole thing over again
I'm not sayin' that you could ever be true
I just don't wanna know how it ends
You'd still have my heart in the palm of your hand
Still look like a fool in front of your friends
Yeah, I wish somehow, I didn't know now
What I didn't know then
Yeah, I wish somehow, I didn't know now
What I didn't know then, shit
Wish I didn't know what I know right now
It's breaking my heart
Oh, baby, it's breaking my heart
Traduction en français
Je ne t'ai jamais demandé où tu allais
Je ne t'ai jamais demandé où tu étais
Je n'ai jamais appelé et vérifié ton histoire
Quand tu restais dehors avec tous tes amis
Je n'ai jamais essayé de te surprendre en train de mentir
Je ne voulais pas connaître la vérité
Je préfère continuer à aimer aveugle, mon garçon
Alors continue à aimer sans toi
J'aurais aimé ne pas savoir maintenant ce que je ne savais pas alors
J'aimerais pouvoir recommencer tout ça
Je ne dis pas que tu pourras un jour être vrai
Je ne veux juste pas savoir comment ça se termine
Tu aurais toujours mon cœur dans la paume de ta main
Tu as toujours l'air d'un imbécile devant tes amis
Ouais, j'aimerais d'une manière ou d'une autre, je ne savais pas maintenant ce que je ne savais pas alors
J'ai toujours dit ce que je ne sais pas
Cela ne pourrait pas faire autant de mal que de te quitter
Il s'avère que je savais à quoi je pensais
Ce n'est pas une chose facile à faire
Eh bien, je suppose que je devrais y aller
J'en ai sûrement trop découvert pour rester
S'il te plaît, ne dis pas que tu es désolé
Je pourrais attendre un autre jour
J'aurais aimé ne pas savoir maintenant ce que je ne savais pas alors
J'aimerais pouvoir recommencer tout ça
Je ne dis pas que tu pourras un jour être vrai
Je ne veux juste pas savoir comment ça se termine
Tu aurais toujours mon cœur dans la paume de ta main
Tu as toujours l'air d'un imbécile devant tes amis
J'aurais aimé, d'une manière ou d'une autre, ne pas savoir maintenant
Ce que je ne savais pas alors
Ouais, j'aurais aimé ne pas savoir
Ce que je sais en ce moment
J'aurais aimé ne pas savoir
Tu aurais toujours mon cœur dans la paume de ta main
J'aurais toujours l'air d'un imbécile devant tes amis
Ouais, j'aimerais d'une manière ou d'une autre, je ne savais pas maintenant
Ce que je ne savais pas alors
Ouais, j'aurais aimé ne pas savoir maintenant ce que je ne savais pas alors
J'aimerais pouvoir recommencer tout ça
Je ne dis pas que tu pourras un jour être vrai
Je ne veux juste pas savoir comment ça se termine
Tu aurais toujours mon cœur dans la paume de ta main
Tu as toujours l'air d'un imbécile devant tes amis
Ouais, j'aimerais d'une manière ou d'une autre, je ne savais pas maintenant
Ce que je ne savais pas alors
Ouais, j'aimerais d'une manière ou d'une autre, je ne savais pas maintenant
Ce que je ne savais pas alors, merde
J'aimerais ne pas savoir ce que je sais en ce moment
Ça me brise le cœur
Oh, bébé, ça me brise le cœur