Plus de titres de Jax Jones
Plus de titres de Ina Wroldsen
Description
On dirait que certaines chansons ont un effet "boucle" intégré. Les notes tourbillonnent comme une pensée obsédante après un message aléatoire à trois heures du matin. D'abord, tu te convaincs que ce n'est rien de spécial, juste un jeu, juste de la chimie. Mais le rythme s'adapte toujours au beat, et il est impossible de s'en détacher. Le rythme bat régulièrement, comme un cœur qui aurait décidé que le drame est un sport. Les mots sonnent comme une auto-justification, mais la respiration s'essouffle de plus en plus, et comme si l'air lui-même devenait plus lourd. Chaque ligne est une tentative de se convaincre que les sentiments ne sont pas sérieux, juste une habitude qui dure. La chanson sent la fin de nuit, les ampoules grillées et cette étrange sérénité qui précède une nouvelle spirale d'obsession. Quand ce n'est pas vraiment de l'amour, mais que tout le corps se comporte comme si c'était ça.
Paroles et traduction
Original
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum
What you, what you gon' do?
You're my discretional sin
I feel you on me when I touch my skin
You got me hooked and you're reelin' me in
And I look in your eyes, I'm on the edge
You're on my mind like a song that I can't escape
I don't know how many da-da-dums I can take
I need to know if you're feeling, feeling the same
Is it too late?
But now it's hard to breathe
I'm not in love, it's just a game we do
I tell myself I'm not that into you
But I don't wanna sleep, it's quarter after three
You're in my head like
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
You're in my head like
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
You're my obsession, my truth
I call my lifeline whenever I'm with you
And now I dialed your number again
And you come over and over, and then
You're on my mind like a song that I can't escape
I don't know how many da-da-dums I can take
I need to know if you're feeling, feeling the same
Is it too late?
But now it's hard to breathe
I'm not in love, it's just a game we do
I tell myself I'm not that into you
But I don't wanna sleep, it's quarter after three
And now it's hard to breathe
I'm not in love, it's just a thing we make
We're skin on skin, I need this spell to break
But I don't wanna go and I know that you know
You're in my head like
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
You're in my head like
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da
And now it's hard to breathe (thing we make)
Breathe (thing to do)
Breathe (thing we make)
Breathe
And now it's hard to breathe (thing we make)
Breathe (thing to do)
Breathe (thing we make)
And now it's hard to breathe
I'm not in love, it's just a game we do
I tell myself I'm not that into you
But I don't wanna sleep, it's quarter after three
And now it's hard to breathe
I'm not in love, it's just a thing we make
Oh, we're skin on skin, I need to this spell to break
But I don't wanna go and I know that you know
You're in my head like
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Traduction en français
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Tu es mon péché discrétionnaire
Je te sens sur moi quand je touche ma peau
Tu m'as rendu accro et tu m'emballes
Et je regarde dans tes yeux, je suis au bord
Tu es dans mon esprit comme une chanson à laquelle je ne peux pas échapper
Je ne sais pas combien de da-da-dums je peux prendre
J'ai besoin de savoir si tu ressens, ressens la même chose
Est-ce trop tard ?
Mais maintenant c'est difficile de respirer
Je ne suis pas amoureux, c'est juste un jeu que nous faisons
Je me dis que je ne suis pas très attiré par toi
Mais je ne veux pas dormir, il est trois heures et quart
Tu es dans ma tête comme
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Tu es dans ma tête comme
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Tu es mon obsession, ma vérité
J'appelle ma bouée de sauvetage chaque fois que je suis avec toi
Et maintenant j'ai composé à nouveau ton numéro
Et tu reviens encore et encore, et puis
Tu es dans mon esprit comme une chanson à laquelle je ne peux pas échapper
Je ne sais pas combien de da-da-dums je peux prendre
J'ai besoin de savoir si tu ressens, ressens la même chose
Est-ce trop tard ?
Mais maintenant c'est difficile de respirer
Je ne suis pas amoureux, c'est juste un jeu que nous faisons
Je me dis que je ne suis pas très attiré par toi
Mais je ne veux pas dormir, il est trois heures et quart
Et maintenant c'est difficile de respirer
Je ne suis pas amoureux, c'est juste une chose qu'on fait
Nous sommes peau contre peau, j'ai besoin que ce sort se brise
Mais je ne veux pas y aller et je sais que tu sais
Tu es dans ma tête comme
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Tu es dans ma tête comme
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da
Et maintenant c'est difficile de respirer (chose qu'on fait)
Respirer (chose à faire)
Respire (chose que nous faisons)
Respirer
Et maintenant c'est difficile de respirer (chose qu'on fait)
Respirer (chose à faire)
Respire (chose que nous faisons)
Et maintenant c'est difficile de respirer
Je ne suis pas amoureux, c'est juste un jeu que nous faisons
Je me dis que je ne suis pas très attiré par toi
Mais je ne veux pas dormir, il est trois heures et quart
Et maintenant c'est difficile de respirer
Je ne suis pas amoureux, c'est juste une chose qu'on fait
Oh, nous sommes peau contre peau, j'ai besoin de briser ce sort
Mais je ne veux pas y aller et je sais que tu sais
Tu es dans ma tête comme
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da