Description
On dirait que quelqu'un a appuyé sur le bouton "s'amuser sans instructions" au milieu de la boîte de nuit. Le corps se souvient tout seul de ce que c'est que de bouger sans penser, juste au rythme, au beat, à cette même formule simple du bonheur : en bas, en haut, encore en bas. L'air vibre au rythme des basses, la lumière pique les yeux, et tout le monde se sent bien de la même manière - non pas parce qu'ils connaissent les paroles, mais parce que les paroles ne sont pas nécessaires ici. Ce n'est pas une question de danse, c'est une question de ce moment où le bruit devient musique et la foule se transforme en un organisme avec un seul cœur et un désir infini de "ramène-moi". Compositeur : Matthew Robb Producteur : Matthew Robb Compositeur : Nathan Graham Producteur : Rowan Wilkins Compositeur : Rowan Wilkins Compositeur : Colin Griffith
Paroles et traduction
Original
Rounds. Oh gosh, massive! This a di new dance, seen?
I want somebody, anybody, go down low and come back up and make dem know what a gwaan.
Go down low, bring it back up.
Go down low, bring it back, bring it back, bring it back, bring it back, bring it back up, up, up, up, up.
Go down low, bring it back up. Go down low, bring it back up. Go down low, bring it back up.
This a di new dance, come fi tin di place up. Go down low, bring it back up.
Go down low, bring it back up. Go down low, bring it back up.
This a di new dance, come fi tin di place -up. -This a di new dance, new flow.
First you bring it back up and make you take it down low. Easy.
-Easy. -And me say whoa, whoa.
You make me lean -back just like Fat Joe. -Lean back.
You haffi rise up just like some bake dough. Then drop it low just like a yo-yo.
Reach for the sky, get low, touch your toe.
We have a new dance, everybody haffi know.
Go down low, bring it back up. Go down low, bring it back up.
Go down low, bring it back up. This a di new dance, come fi tin di place up.
And then we bring it back up. Up, up, up, up. And then we bring it back up.
Up, up, up, up. And then we bring it back up. Up, up, up, up. And then we bring it back up.
Up, up, up, up.
Cheers and great fun. And come along. Hey, listen. We gonna hear more.
Hey, you see that? To ragga dance, bwoy.
Traduction en français
Des rondes. Oh mon Dieu, énorme ! C'est une nouvelle danse, tu vois ?
Je veux que quelqu'un, n'importe qui, descende bas et revienne et leur fasse savoir ce que c'est un gwaan.
Descendez bas, remontez-le.
Descendez bas, ramenez-le, ramenez-le, ramenez-le, ramenez-le, ramenez-le vers le haut, haut, haut, haut, haut.
Descendez bas, remontez-le. Descendez bas, remontez-le. Descendez bas, remontez-le.
C'est une nouvelle danse, venez vous mettre en place. Descendez bas, remontez-le.
Descendez bas, remontez-le. Descendez bas, remontez-le.
C'est une nouvelle danse, venez vous mettre en place. -C'est une nouvelle danse, un nouveau flow.
D'abord, vous le ramenez vers le haut et vous le faites descendre vers le bas. Facile.
-Facile. -Et je dis whoa, whoa.
Tu me fais reculer, tout comme Fat Joe. -Penche-toi en arrière.
Vous avez du mal à lever comme de la pâte à pâtisserie. Ensuite, laissez-le tomber comme un yo-yo.
Atteignez le ciel, descendez, touchez votre orteil.
Nous avons une nouvelle danse, tout le monde le sait.
Descendez bas, remontez-le. Descendez bas, remontez-le.
Descendez bas, remontez-le. C'est une nouvelle danse, venez vous mettre en place.
Et puis nous le remontons. Haut, haut, haut, haut. Et puis nous le remontons.
Haut, haut, haut, haut. Et puis nous le remontons. Haut, haut, haut, haut. Et puis nous le remontons.
Haut, haut, haut, haut.
Bravo et beaucoup de plaisir. Et viens. Hé, écoute. Nous allons en entendre davantage.
Hé, tu vois ça ? Pour danser le ragga, mec.