Plus de titres de Poppy
Description
Le pouls de la lumière dans l'obscurité est irrégulier, comme si quelqu'un tournait le bouton au hasard. Il y a trop de pensées, mais elles restent toutes coincées quelque part entre « est-ce que ça vaut le coup » et « encore une fois pour rien ». Ça monte, puis ça descend brusquement, comme si quelqu'un avait décidé de vérifier si le câblage tiendrait le coup. Et pourtant, il tient le coup - avec grincements, avec craquements, mais il vit. Il y a un étrange réconfort dans ce son : quand on tombe, on n'est pas seul, mais avec l'écho de ses propres doutes. Le silence autour est épais comme de la fumée, mais quelque chose s'y agite quand même - peut-être l'espoir, peut-être juste un réflexe. Le monde est un peu bancal, mais il est authentique. Et s'il faut brûler, autant le faire avec style, au rythme où même la douleur sonne presque musicalement. Interprété par : Poppy Producteur : Jordan Fish Auteur : Poppy, Jordan Fish Guitare : Jordan Fish, Johnuel Hasni Basse : Johnuel Hasni Claviers : Jordan Fish Batterie : Ralph Alexander Ingénieur du son supplémentaire : Thiago Mesquita Mixage et mastering : Zakk Cervini et Julian Gargiulo aux MDDN Studios, Los Angeles Réalisateur : Sam Cannon Directeur de la photographie : Patrick Jones Gaffer : Scott Kuu Grip : Amber Jones Production : Photobomb Production Producteur créatif principal : Jason Agron Producteur créatif principal : Sarah Beletsky Production : Paul Draper Styliste : Shalev Lavan Coiffeur : Preston Wada Maquilleur : Jaime Diaz Chef décorateur : Jason Jensen Coloriste : Forager Coloriste : Lindsey Mazur Production couleur | Denis Jimenez Monteur | Sam Cannon
Paroles et traduction
Original
If every weight is forever
Is it worth all the trouble it's caused?
My vacant eyes can't read the room
They run me like a spectacle
I cut to the point I'm switching gears
I'm pulling a knee-jerk first response
Now I'm feelin' full
I didn't contain the feeling at all
Watch me unravel
Tangled in the thorns of a doubt
Silencing the shadows
You lift me up to pull me right back down again
Watch me unravel
Tangled in the thorns of a doubt
Silencing the shadows
Lift me up to tear me back down
Unravel
Cursing the light, hailing the moon
Falling for what I dream to be true
Scratching my throat, painting me blue
Hold me like I want you to
I cut to the point, I'm switching gears
I'm sorry, I'll blame my own design
Now I'm feeling full
I didn't contain the feeling at all
Watch me unravel
Tangled in the thorns of a doubt
Silencing the shadows
Lift me up to tear me back down
Unravel
Closing my eyes (ah-ah), I fell through the sky (ah-ah)
Madness is what keeps us tied together
Circling toward (ah-ah) reveling spite (ah-ah)
Eternally, you're tied (eternally, you're tied to me)
Oh
I'd cut you free, but eternally, you're tied to me (ooh-ooh)
Watch me unravel
Tangled in the thorns of a doubt
Silencing the shadows
You lift me up to pull me right back down again
Traduction en français
Si chaque poids est éternel
Est-ce que cela vaut tous les ennuis que cela cause ?
Mes yeux vides ne peuvent pas lire la pièce
Ils me courent comme un spectacle
Je suis allé au point où je change de vitesse
Je fais une première réponse impulsive
Maintenant je me sens rassasié
Je ne contenais pas du tout ce sentiment
Regarde-moi me démêler
Emmêlé dans les épines d'un doute
Faire taire les ombres
Tu me soulèves pour me tirer à nouveau vers le bas
Regarde-moi me démêler
Emmêlé dans les épines d'un doute
Faire taire les ombres
Soulève-moi pour me démolir
Démêler
Maudissant la lumière, saluant la lune
Tomber amoureux de ce dont je rêve être vrai
Me grattant la gorge, me peignant en bleu
Tiens-moi comme je le veux
Je vais droit au but, je change de vitesse
Je suis désolé, je blâmerai ma propre conception
Maintenant je me sens rassasié
Je ne contenais pas du tout ce sentiment
Regarde-moi me démêler
Emmêlé dans les épines d'un doute
Faire taire les ombres
Soulève-moi pour me démolir
Démêler
En fermant les yeux (ah-ah), je suis tombé dans le ciel (ah-ah)
La folie est ce qui nous maintient liés
Tournant vers (ah-ah) la méchanceté (ah-ah)
Pour toujours, tu es lié (pour toujours, tu es lié à moi)
Oh
Je te libérerais bien, mais éternellement, tu es lié à moi (ooh-ooh)
Regarde-moi me démêler
Emmêlé dans les épines d'un doute
Faire taire les ombres
Tu me soulèves pour me tirer à nouveau vers le bas