Plus de titres de Brandi Carlile
Description
Parfois, le monde ne s'effondre pas avec fracas, mais s'affaisse simplement de fatigue - comme du carton mouillé sous la pluie. Et il ne s'est rien passé de grave, mais quelque chose s'est doucement brisé à l'intérieur. J'ai envie d'arrêter d'être une surhumaine qui doit toujours tout gérer et de juste m'allonger au soleil, respirer, me rappeler ce que ça fait de ressentir, et non de fonctionner. Il n'y a ni salut ni catastrophe ici, seulement un accueil chaleureux : nous sommes tous un peu brisés, un peu fatigués, un peu vivants. Dans cette bande originale, on dirait qu'on entend des excuses à soi-même pour tout ce qui n'a pas été réalisé et de la gratitude pour pouvoir encore regarder le coucher de soleil et se dire : « Bon, d'accord. «C'est quand même pas mal réussi. Car être humain est déjà un exploit suffisant. Réalisatrice : Floria Sigismondi Directrice créative : Catherine Carlile Management : Phantom Management et Sandbox Entertainment Label : Interscope Records Société de production : Scheme Engine Productrice exécutive, productrice : Jenny MacInnes Producteur : Aiden Magarian Responsable de la production : Trina Peterson Coordinatrice de production : George Hermosa Directrice de la photographie : Ross Richardson Chef décorateur : Terry Watson Styliste : Maryam Malakpour Coiffure : Pamela Neal Maquillage : Hinako Murashige Montage : London Alley Post Productrice de production : Luga Podesta Responsable de la post-production : Ivan Ovalle Montage : Luis Carasa Paimbert Assistante monteuse : Tanner Jackson Étalonnage : Electric Theatre Collective Étalonneur principal : Houmam Abdalla Productrice exécutive : Polly Durrans Productrice principale : Catherine Miccio Effets visuels : FOREIGN XCHANGE Productrice exécutive des effets visuels : Gosia German Superviseur des effets visuels : Przemyslaw Drosik Coordinatrice des effets visuels : Anna Dragun Artistes des effets visuels : Andrei Sukhoroslov, Maciek Kolesnik, Joanna Rutkowska, Natalia Raisis, Lukasz Piatkowski, Grzegorz Zolnowski, Przemyslaw Drosik
Paroles et traduction
Original
Baby, you're only gonna hurt your back
Looking down like that, cut yourself a little more slack
Baby, you're gonna have a heart attack
And they won't thank you, they don't make awards for that
We know by now that time does not take sides
We're only human
I don't need to see how to it ends
To tell you that we'll never be here again
We're only human
I just wanna feel my face in the sun
I never really wanted to hurt anyone
Forever only means we had a good run
We don't need to know to right now
It's hard enough being human
It's not like we're ever really gonna learn
And I'm no angel, I know we're gonna watch it burn
And, baby, there isn't anywhere to run
And I won't blame you for seeing all the beauty in a wildfire sun
Tomorrow isn't nothing but a game that we used to play
And we're only human
I don't need to see how to it ends
To tell you that we'll never be here again
Babe, we're only human
I just wanna feel my face in the sun
I never really wanted to hurt anyone
Forever only means we had a good run
We don't need to know to right now
It's hard enough being human
We don't need to know right now
It's hard enough being human
Baby, when you wake up, and it wasn't a dream
And you're tired of crying, you're too broken to scream
Shake your fist at the city, let it rip at the seams
Be human
You're gonna hammer the street with your hands and your feet
Let the bitterness die, fall in time to the beat
When you look in the eyes of the strangers you meet
Be human
Feel
Oh
Feel
Traduction en français
Bébé, tu vas seulement te faire mal au dos
En regardant vers le bas comme ça, laisse-toi un peu plus de liberté
Bébé, tu vas avoir une crise cardiaque
Et ils ne vous remercieront pas, ils ne décernent pas de récompenses pour ça
Nous savons maintenant que le temps ne prend pas parti
Nous ne sommes que des humains
Je n'ai pas besoin de voir comment ça se termine
Pour te dire que nous ne serons plus jamais là
Nous ne sommes que des humains
Je veux juste sentir mon visage au soleil
Je n'ai jamais vraiment voulu blesser qui que ce soit
Pour toujours, cela signifie seulement que nous avons eu une bonne course
Nous n'avons pas besoin de le savoir pour le moment
C'est déjà assez dur d'être humain
Ce n'est pas comme si nous allions vraiment apprendre
Et je ne suis pas un ange, je sais que nous allons le regarder brûler
Et bébé, il n'y a nulle part où fuir
Et je ne te blâmerai pas de voir toute la beauté sous un soleil de feu de forêt
Demain n'est rien d'autre qu'un jeu auquel nous jouions
Et nous ne sommes que des humains
Je n'ai pas besoin de voir comment ça se termine
Pour te dire que nous ne serons plus jamais là
Bébé, nous ne sommes que des humains
Je veux juste sentir mon visage au soleil
Je n'ai jamais vraiment voulu blesser qui que ce soit
Pour toujours, cela signifie seulement que nous avons eu une bonne course
Nous n'avons pas besoin de le savoir pour le moment
C'est déjà assez dur d'être humain
Nous n'avons pas besoin de savoir pour le moment
C'est déjà assez dur d'être humain
Bébé, quand tu te réveilles, et ce n'était pas un rêve
Et tu es fatigué de pleurer, tu es trop brisé pour crier
Serrez votre poing vers la ville, laissez-le se déchirer jusqu'aux coutures
Soyez humain
Tu vas marteler la rue avec tes mains et tes pieds
Laisse l'amertume mourir, tombe au rythme du rythme
Quand tu regardes dans les yeux les étrangers que tu rencontres
Soyez humain
Ressentir
Oh
Ressentir