Plus de titres de Bitza
Description
Le ciel n'est pas juste un fond ici - on y respire. Ils inspirent à fond pour expirer avec des étoiles, pas avec des plaintes. Tout à ce sujet - sur la lutte intérieure, où les poings se serrent non pas pour se battre, mais pour ne pas laisser ses démons s'installer pour toujours. Il y a des moments où ça fait mal, il y a des moments où c'est bruyant, mais tout cela sont des signes de vie, pas un dysfonctionnement du système. La ville attire par son éclat et ses pièges, les téléphones bourdonnent comme des moustiques et il semble que les sentiments soient depuis longtemps passés en mode avion. Mais quelque part sous cette peau de béton, il y a encore un cœur qui choisit l'air plutôt que les likes. Oui, la route est la sienne, sinueuse, poussiéreuse, avec des pertes et des découvertes étranges. Mais quand on arrête de courir en rond et qu'on se contente de marcher, on remarque soudain comment la mer renvoie nos propres vagues. Et il y a du vrai là-dedans : on ne peut pas sauver le monde, mais on peut au moins se réconcilier avec soi-même. Même si c'est au détriment du solde de la carte.
Paroles et traduction
Original
Trag în piept cer să expir stele. Merg până la capăt cu visele mele.
Când mi se pare că viața nu-i cetare. Știu că suntem valuri ce se-ntorc în mare.
Trag în piept cer să expir stele. Merg până la capăt cu visele mele.
Când mi se pare că viața nu-i cetare. Știu că suntem valuri ce se-ntorc în mare. Când zilele sunt dure ca hardul.
Când vin momentele alea de îți crapă capu'. Adu-ți aminte când strângi pumnu'.
Tre' să poți să-ți omori demonii fără să devii unu'. Dacă din greșeli se-nvață.
De ce ți-e frică să le faci? Aruncă-te în viață. Ai drumu-n față. Nu alerga pe loc.
Dacă nu trăiești deloc, ești un robot.
Rămânem sclavii tentațiilor urbane când ne întâlnim doar să stăm pe telefoane. Am mai zis totu-i un joc de zaruri.
Viața e ce se-ntâmplă-n timp ce-ți faci planuri. Indiferent de unde vii sau pleci.
Tre' să trăiești, nu să te ferești. O să afli atunci când crești.
Dar să-ți îndeplinești visele tre' să te trezești. Trag în piept cer să expir stele.
Merg până la capăt cu visele mele. Când mi se pare că viața nu-i cetare.
Știu că suntem valuri ce se-ntorc în mare. Trag în piept cer să expir stele.
Merg până la capăt cu visele mele. Când mi se pare că viața nu-i cetare.
Știu că suntem valuri ce se-ntorc în mare. Nu-s vreun salvator ca Dali.
De când am ales să stau bine cu mine, stau mai prost cu banii. Nu știu dacă am făcut bine sau rău.
Știu că fiecare tre' să-și facă drumu' său. Ascultă-ți inima și ce îți cere.
Dacă-n fuga după plăcere dai doar de durere. Am înțeles acum mulți ani ceva.
Degeaba ai o casă mare dacă stai singur în ea.
Au fost atâția ani când m-am ascuns după o armură, după kile de geu și tone de băutură.
Riscul e mare, recompensa pe măsură când te regăsești și poți să renunți la ură.
Când întrebările îmi umplu nopțile și paranoia îmi încearcă porțile.
Îmi spun că e normal să am nemulțumiri, dar mai bine am regrete decât zero amintiri. Trag în piept cer să expir stele. Merg până la capăt cu visele mele.
Când mi se pare că viața nu-i cetare. Știu că suntem valuri ce se-ntorc în mare.
Trag în piept cer să expir stele. Merg până la capăt cu visele mele.
Când mi se pare că viața nu-i cetare. Știu că suntem valuri ce se-ntorc în mare.
Traduction en français
Je dessine dans ma poitrine, j'ai envie d'expirer des étoiles. Je poursuis mes rêves.
Quand il me semble que la vie n’est pas une forteresse. Je sais que nous sommes des vagues qui retournent vers la mer.
Je dessine dans ma poitrine, j'ai envie d'expirer des étoiles. Je poursuis mes rêves.
Quand il me semble que la vie n’est pas une forteresse. Je sais que nous sommes des vagues qui retournent vers la mer. Quand les journées sont dures comme l'enfer.
Quand arrivent ces moments où ta tête craque. Rappelez-vous quand vous serrez le poing.
Il faut être capable de tuer ses démons sans en devenir un. Si vous apprenez de vos erreurs.
Pourquoi as-tu peur de les faire ? Jetez-vous dans la vie. Vous avez un long chemin à parcourir. Ne courez pas sur place.
Si vous ne vivez pas du tout, vous êtes un robot.
Nous restons esclaves des tentations urbaines lorsque nous ne nous rencontrons que pour rester assis devant nos téléphones. Je l'ai déjà dit, c'est un jeu de dés.
La vie, c'est ce qui se passe pendant que vous faites des projets. Peu importe d’où vous venez ou où vous allez.
Il faut vivre, pas se cacher. Tu le sauras quand tu seras grand.
Mais pour réaliser ses rêves, il faut se réveiller. Je dessine dans ma poitrine, j'ai envie d'expirer des étoiles.
Je poursuis mes rêves. Quand il me semble que la vie n’est pas une forteresse.
Je sais que nous sommes des vagues qui retournent vers la mer. Je dessine dans ma poitrine, j'ai envie d'expirer des étoiles.
Je poursuis mes rêves. Quand il me semble que la vie n’est pas une forteresse.
Je sais que nous sommes des vagues qui retournent vers la mer. Il n'y a pas de sauveur comme Dali.
Depuis que j'ai choisi d'être bien avec moi-même, je suis pire avec l'argent. Je ne sais pas si j'ai fait du bien ou du mal.
Je sais que chacun doit faire son propre chemin. Écoutez votre cœur et ce qu'il vous demande.
Si vous courez après le plaisir, vous ne rencontrez que de la douleur. J'ai compris quelque chose il y a de nombreuses années.
Vous avez une grande maison pour rien si vous y vivez seul.
Il y a eu tant d’années où je me suis caché derrière une armure, derrière des kilos de geu et des tonnes d’alcool.
Le risque est élevé, la récompense est à la mesure lorsque vous vous retrouvez et que vous pouvez abandonner la haine.
Quand les questions remplissent mes nuits et que la paranoïa tente mes portes.
Je me dis que c'est normal d'avoir des griefs, mais il vaut mieux avoir des regrets que zéro souvenir. Je dessine dans ma poitrine, j'ai envie d'expirer des étoiles. Je poursuis mes rêves.
Quand il me semble que la vie n’est pas une forteresse. Je sais que nous sommes des vagues qui retournent vers la mer.
Je dessine dans ma poitrine, j'ai envie d'expirer des étoiles. Je poursuis mes rêves.
Quand il me semble que la vie n’est pas une forteresse. Je sais que nous sommes des vagues qui retournent vers la mer.