Description
Producteur : Oscar Mus
Paroles et traduction
Original
It's got me feeling like I'm seasick.
In my head, she keeps on running 'round. It's been tearing me in pieces.
Maybe you should stay the night, but wait.
Yo, I got four missed calls on my brick phone. New track, you can't you tell that I'm involved?
Why she talking to me like she got a halo? I've only known her for a week, ha, hell no.
In London night skies, she makes it so mad. But when it turns light, she's saying, "My bad.
" Always moving round the blame, why'd you do me like that?
Got me swerving round the lanes 'cause it's still like Blu Tack.
I opened up the window, let me get a little breeze. Blue lights in the rear-view, man, I hope it ain't police.
Got me tripping like I'm stepping on my own baggy jeans. Just tell me what you mean.
It's got me feeling like I'm seasick.
In my head, she keeps on running 'round. It's been tearing me in pieces.
Maybe you should stay the night, but wait. It's got me feeling seasick.
In the morning when we're coming down. Had to tell her that I'm leaving.
So many up and downs, oh, you're seasick. Sip my coffee, smoke my weed.
But honestly, it's like I'm sleepwalking. What a fucking week it's been.
I might have to go and take ocean. Splitting headphones underneath.
The willow tree, that's where we're problem-solving.
Mask on my face like I'm dodging COVID. Up and then downs, we still rock and rolling, so.
I opened up the window, let me get a little breeze.
Taking out your SIM phone, that won't give you no release. Taking all my jumpers on my days, it's getting peaks.
Just tell me what you mean. It's got me feeling like I'm seasick.
In my head, she keeps on running 'round. It's been tearing me in pieces.
Maybe you should stay the night, but wait. It's got me feeling seasick.
In the morning when we're coming down.
Had to tell her that I'm leaving.
So many up and downs, oh, you're seasick.
Traduction en français
J'ai l'impression d'avoir le mal de mer.
Dans ma tête, elle continue de courir partout. Cela m'a mis en pièces.
Peut-être que tu devrais passer la nuit, mais attends.
Yo, j'ai reçu quatre appels manqués sur mon téléphone physique. Nouveau morceau, tu ne peux pas dire que je suis impliqué ?
Pourquoi me parle-t-elle comme si elle avait une auréole ? Je ne la connais que depuis une semaine, ha, bon sang non.
Dans le ciel nocturne de Londres, elle rend les choses tellement folles. Mais quand la lumière s'éclaire, elle dit : "C'est mauvais.
" Toujours en train de rejeter le blâme, pourquoi me fais-tu comme ça ?
Ça m'a fait faire un écart dans les ruelles parce que c'est toujours comme Blu Tack.
J'ai ouvert la fenêtre, laisse-moi respirer un peu de brise. Des lumières bleues dans le rétroviseur, mec, j'espère que ce n'est pas la police.
M'a fait trébucher comme si je marchais sur mon propre jean ample. Dis-moi juste ce que tu veux dire.
J'ai l'impression d'avoir le mal de mer.
Dans ma tête, elle continue de courir partout. Cela m'a mis en pièces.
Peut-être que tu devrais passer la nuit, mais attends. Ça me donne le mal de mer.
Le matin, quand nous descendons. J'ai dû lui dire que je pars.
Tant de hauts et de bas, oh, tu as le mal de mer. Sirotez mon café, fumez mon herbe.
Mais honnêtement, c'est comme si je somnambulais. Quelle putain de semaine ça a été.
Je devrais peut-être aller prendre l'océan. Diviser les écouteurs en dessous.
Le saule, c'est là que nous résolvons les problèmes.
Masque sur mon visage comme si j'évitais le COVID. De haut en bas, nous sommes toujours en mouvement, donc.
J'ai ouvert la fenêtre, laisse-moi respirer un peu de brise.
Sortir votre téléphone SIM, cela ne vous donnera aucune libération. En prenant tous mes pulls dans mes journées, ça prend des pics.
Dis-moi juste ce que tu veux dire. J'ai l'impression d'avoir le mal de mer.
Dans ma tête, elle continue de courir partout. Cela m'a mis en pièces.
Peut-être que tu devrais passer la nuit, mais attends. Ça me donne le mal de mer.
Le matin, quand nous descendons.
J'ai dû lui dire que je pars.
Tant de hauts et de bas, oh, tu as le mal de mer.