Plus de titres de Damla Arıcan
Description
L'amour ici n'est pas seulement un sentiment - c'est un élément qui a tout inondé sauf un rivage. On en entend à la fois le feu et la lassitude dans la voix : comme si la personne se promettait de lâcher prise, mais ne pouvait pas, car l'autre moitié du cœur, apparemment, n'a pas droit à l'autonomie. Chaque ligne est comme respirer avant les larmes, mais pas par faiblesse, mais par le fait qu'il n'y a nulle part où mettre les sentiments. Tout a été vécu, évincé, mais pour de vrai. Et si vous partez, le monde s’effondrera en fragments de lumière, car la seule source de chaleur qui reste est là où « vous » êtes.
Production : Production Musicom
Producteurs : Fatih Aksoylu et Harun Savas Aksoylu
Coordonnateur général : Murat Caglar
Mots : Seyda Yildirim
Musique : Safa Yilmaz
Organisateur : Mustafa Arapoglu - Ozan Arapoglu
Réalisateur : Enes Bilal Taşci
Paroles et traduction
Original
O benim dünyadaki tek ışığım.
Her zerrene, gül yüzüne aşığım.
Bir sende kalmışım, bir sende yanmışım.
Vazgeçemem ki senden ömrüm salmışım. Gidersen yalan olurum.
Gidersen çok yorulurum. Senden başka kimim var ki?
Yapma kahrolurum. Gidersen yalan olurum.
Gidersen çok yorulurum. Senden başka kimim var ki?
Yapma kahrolurum. Gidersen yalan olurum.
Gidersen çok yorulurum. Senden başka kimim var ki?
Yapma kahrolurum.
Bir sende kalmışım. Bir sende yanmışım.
Vazgeçemem ki senden ömrüm salmışım.
Gidersen yalan olurum. Gidersen çok yorulurum.
Senden başka kimim var ki? Yapma kahrolurum.
Gidersen yalan olurum. Gidersen çok yorulurum. Senden başka kimim var ki?
Yapma kahrolurum. Gidersen yalan olurum.
Gidersen çok yorulurum. Senden başka kimim var ki?
Yapma kahrolurum.
Traduction en français
Il est ma seule lumière au monde.
Je suis amoureux de chaque particule de toi, de ton visage souriant.
Je suis resté avec toi et je me suis brûlé en toi.
Je ne peux pas abandonner, je t'ai abandonné pour le reste de ma vie. Si tu pars, je serai un menteur.
Si tu pars, je serai très fatigué. Qui d'autre ai-je à part toi ?
Ne le fais pas, je serai damné. Si tu pars, je serai un menteur.
Si tu pars, je serai très fatigué. Qui d'autre ai-je à part toi ?
Ne le fais pas, je serai damné. Si tu pars, je serai un menteur.
Si tu pars, je serai très fatigué. Qui d'autre ai-je à part toi ?
Ne le fais pas, je serai damné.
Je suis le seul qui reste avec toi. J'ai aussi été brûlé par toi.
Je ne peux pas abandonner, je t'ai abandonné pour le reste de ma vie.
Si tu pars, je serai un menteur. Si tu pars, je serai très fatigué.
Qui d'autre ai-je à part toi ? Ne le fais pas, je serai damné.
Si tu pars, je serai un menteur. Si tu pars, je serai très fatigué. Qui d'autre ai-je à part toi ?
Ne le fais pas, je serai damné. Si tu pars, je serai un menteur.
Si tu pars, je serai très fatigué. Qui d'autre ai-je à part toi ?
Ne le fais pas, je serai damné.