Plus de titres de Redd
Description
Compositeur, parolier, producteur : Doğan Duru Producteur : Berke Özgümüş Producteur : Güneş Duru Compositeur : Doğan Duru
Paroles et traduction
Original
Perdenin ardında dansında sonbahar.
Örümcek ağına düşmüş av gibiyim.
İçime işlemiş kuru soğuk sanki buz çağındayım.
Sahte peygamber gibi kafamda bir ses durmadan konuşuyor.
Bu günler geçerse yeniden sever miyiz?
Bu lanet bitince yeniden döner miyiz?
Üstümüzde uçan o akbaba.
Bir sabah uyandığımızda yok olup gidecek abrakadabra.
Üstümüzde uçan o akbaba.
Bir sabah uyandığımızda yok olup gidecek abrakadabra.
Gözü boyanmış aklı zehirli beşmurde diyarlarda.
Örümcek ağının belki de ta ta ta ta kendisiyim.
Bu günler geçerse yeniden sever miyiz?
Bu lanet bitince yeniden döner miyiz?
Üstümüzde uçan o akbaba.
Bir sabah uyandığımızda yok olup gidecek abrakadabra.
Üstümüzde uçan o akbaba.
Bir sabah uyandığımızda yok olup gidecek abrakadabra.
La la la la abrakadabra.
La la la la abrakadabra.
La la la la abrakadabra.
La la la la. La la la la abrakadabra.
La la la la abrakadabra.
La la la la abrakadabra.
Traduction en français
L'automne danse derrière le rideau.
Je suis comme une proie prise dans une toile d'araignée.
Le froid sec en moi me donne l’impression d’être dans une ère glaciaire.
Une voix dans ma tête continue de parler comme un faux prophète.
Si ces jours passent, aimerons-nous à nouveau ?
Reviendra-t-on quand cette malédiction sera terminée ?
Ce vautour qui vole au-dessus de nous.
Quand nous nous réveillons un matin, l'abracadabra disparaîtra.
Ce vautour qui vole au-dessus de nous.
Quand nous nous réveillons un matin, l'abracadabra disparaîtra.
Ses yeux sont peints, son esprit est dans des terres empoisonnées.
Peut-être que je suis la toile d'araignée elle-même.
Si ces jours passent, aimerons-nous à nouveau ?
Reviendra-t-on quand cette malédiction sera terminée ?
Ce vautour qui vole au-dessus de nous.
Quand nous nous réveillons un matin, l'abracadabra disparaîtra.
Ce vautour qui vole au-dessus de nous.
Quand nous nous réveillons un matin, l'abracadabra disparaîtra.
La la la la abracadabra.
La la la la abracadabra.
La la la la abracadabra.
La la la la. La la la la abracadabra.
La la la la abracadabra.
La la la la abracadabra.