Plus de titres de Bon Jovi
Plus de titres de Avril Lavigne
Description
On dirait l'éternel arrière-goût de l'été - quand la peau ne sent plus le soleil, mais que le souvenir réchauffe obstinément. Tout semble simple : une maison, des habitudes, deux personnes qui ne cherchent plus de sens depuis longtemps parce qu'elles se sont trouvées. Le monde s'effondre, les villes changent, mais à l'intérieur, il y a sa propre île, où les murs ne sont pas construits en briques, mais en confiance. On n'y attend pas de miracles, on les cultive discrètement, comme des tomates sur un balcon : jour après jour, saison après saison. Et même s'il fait septembre dehors, à l'intérieur, c'est encore l'été.
Paroles et traduction
Original
You and me been on some ride.
Held up at night till the sun rise.
Saw the world through a child's eyes.
Been in love for a long time.
You and me tore the walls down, and built them up in a new town.
I used to sing for the whole crowd. Now every song is for you now.
Castles may crumble and fall to the sea.
Yeah, we're living in paradise.
Yeah, we're living in paradise.
As seasons come and the seasons go. We planted seeds and we watched them grow.
We wrote the book on the highs and lows. We figured out what we didn't know.
You give me faith when I'm losing hope. We may have bent, but we never broke.
The rain can fall and the winds will blow. And sun will shine anywhere we go.
I can't remember before you and me.
Yeah, we're living in paradise.
Yeah, we're living in paradise.
Summer's gone, it's been a long September. Nothing matters long as we're together.
Yeah, we're living in paradise.
Come alive, come alive, come alive, come alive.
Come alive, come alive, come alive, come alive.
From the embers we will rise. And we'll light up the sky.
Yeah, we're living in paradise.
Yeah, we're living in paradise.
Summer's gone, it's been a long September. Nothing matters long as we're together.
-Yeah, we're living in paradise.
-We're living in paradise. Yeah, living in paradise.
Traduction en français
Toi et moi avons fait un tour.
Tenu la nuit jusqu'au lever du soleil.
J'ai vu le monde à travers les yeux d'un enfant.
Je suis amoureux depuis longtemps.
Toi et moi avons démoli les murs et les avons reconstruits dans une nouvelle ville.
Je chantais pour toute la foule. Maintenant, chaque chanson est pour toi maintenant.
Les châteaux peuvent s’effondrer et tomber à la mer.
Ouais, nous vivons au paradis.
Ouais, nous vivons au paradis.
Au fur et à mesure que les saisons passent. Nous avons planté des graines et nous les avons regardées pousser.
Nous avons écrit le livre sur les hauts et les bas. Nous avons compris ce que nous ne savions pas.
Tu me donnes la foi quand je perds espoir. Nous avons peut-être plié, mais nous ne nous sommes jamais cassés.
La pluie peut tomber et les vents soufflent. Et le soleil brillera partout où nous irons.
Je ne me souviens pas avant toi et moi.
Ouais, nous vivons au paradis.
Ouais, nous vivons au paradis.
L'été est fini, le mois de septembre a été long. Rien n'a d'importance tant que nous sommes ensemble.
Ouais, nous vivons au paradis.
Viens vivant, reviens vivant, reviens vivant, reviens vivant.
Viens vivant, reviens vivant, reviens vivant, reviens vivant.
Des braises nous nous lèverons. Et nous illuminerons le ciel.
Ouais, nous vivons au paradis.
Ouais, nous vivons au paradis.
L'été est fini, le mois de septembre a été long. Rien n'a d'importance tant que nous sommes ensemble.
-Ouais, nous vivons au paradis.
-Nous vivons au paradis. Ouais, vivre au paradis.