Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Hoe Zou Het Nu Gaan?

Hoe Zou Het Nu Gaan?

3:10nederpop, Hollande 2025-10-24

Plus de titres de Simon Keizer

  1. Zullen We Nog Één Keer
  2. Schuilen Voor De Regen
Tous les titres

Description

Étrangement, la mémoire peut être polie. Il n'appelle pas, n'écrit pas, ne fait pas de scènes, mais soudain, il réapparaît quelque part entre le thé du soir et une série ennuyeuse - et voilà de nouveau ces yeux, cette voix, et la phrase "comment tout se serait passé si...". On dirait que tout est surmonté, lâché, même signé aux archives sous la rubrique « ancien », et pourtant, une lumière douce continue de briller à l'intérieur - comme une ampoule dans une cage d'escalier vide que personne n'éteint par pitié. C'est à la fois drôle et un peu triste : les gens promettent d'être amis, mais qui sait vraiment comment être ami après la fin ? Il ne reste que la musique - douce, presque chuchotée, comme une conversation avec quelqu'un qui n'est plus là depuis longtemps, mais qui ne s'en va pas pour autant. Parce qu'oublier ne signifie pas cesser de se souvenir.

Paroles et traduction

Original

Als ik alleen.

Gewoon met mezelf en niemand anders, denk ik stiekem misschien iets te vaak aan jou.

Terwijl ik weet dat ik er niets meer aan veranderen kan.

Je bent uit het oog, maar niet uit het hart.

Dus na al die tijd stel ik vaker de vraag hoe zou het nu gaan?

Ik zou het niet weten.

Ik wou je vergeten, maar geloof me, je bent nooit verdwenen uit m'n hoofd. Hoe zou het nu gaan?

Ik zou het niet weten. Maar weet je m'n lief.

Jou vergeten, dat kan ik niet.

We waren het eens.

We zouden nog vrienden, zogenaamd dus zogezegd zo achteraf niet goed gedaan.

Ik hield never geen rekening met dat we later slechts een herinnering van iets van vroeger zouden zijn.

Dus na al die tijd stel ik vaker de vraag hoe zou het nu gaan?

Ik zou het niet weten.

Ik wou je vergeten, maar geloof me, je bent nooit verdwenen uit m'n hoofd. Hoe zou het nu gaan?

Ik zou het niet weten, maar weet je m'n lief.

Jou vergeten, dat kan ik niet. Meer aan te doen.

Nu pas het besef.

Jij was die een. Een op 1 miljoen.

Hoe zou het nu gaan?

Ik zou het niet weten.

Ik wou je vergeten, maar geloof me, je bent nooit verdwenen uit m'n hoofd.

Hoe was het gegaan als ik was gebleven?

Vergeven m'n lief, maar jou vergeten, dat kan ik niet.

Traduction en français

Quand je suis seul.

Juste avec moi-même et personne d'autre, je pense secrètement à toi un peu trop souvent.

Même si je sais que je ne peux plus rien changer.

Vous êtes hors de vue, mais pas loin du cœur.

Alors après tout ce temps, je pose souvent la question : comment les choses se passeraient-elles maintenant ?

Je ne le saurais pas.

Je voulais t'oublier, mais crois-moi, tu n'as jamais disparu de mon esprit. Comment les choses se passeraient-elles maintenant ?

Je ne le saurais pas. Mais tu connais mon amour.

Je ne peux pas t'oublier.

Nous étions d'accord.

Nous étions toujours censés être amis, donc soi-disant, donc pas bien fait après.

Je n’ai jamais pensé que plus tard nous ne serions qu’un souvenir de quelque chose du passé.

Alors après tout ce temps, je pose souvent la question : comment les choses se passeraient-elles maintenant ?

Je ne le saurais pas.

Je voulais t'oublier, mais crois-moi, tu n'as jamais disparu de mon esprit. Comment les choses se passeraient-elles maintenant ?

Je ne le saurais pas, mais tu sais, mon amour.

Je ne peux pas t'oublier. Plus à faire.

Seulement maintenant la réalisation.

Tu étais celui-là. Un sur 1 million.

Comment les choses se passeraient-elles maintenant ?

Je ne le saurais pas.

Je voulais t'oublier, mais crois-moi, tu n'as jamais disparu de mon esprit.

Que serait-il arrivé si j'étais resté ?

Pardonne mon amour, mais t'oublie, je ne peux pas.

Regarder la vidéo Simon Keizer - Hoe Zou Het Nu Gaan?

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam