Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Bahagia Lagi

Bahagia Lagi

3:47pop indonésienne 2025-10-23

Description

L'amour semble tenter à nouveau de passer l'examen de "compréhension mutuelle", mais il échoue et doit le repasser. Tout semble dit correctement, mais le langage des sentiments me fait encore défaut - les lettres se mélangent, le sens s'échappe et les émotions enflamment l'air comme une allumette au-dessus de l'essence. Et dans cette flamme, il n'y a pas de colère, mais une sorte d'espoir tranquille : qu'après tous les non-dits, viendra quand même le moment où l'on pourra simplement rire ensemble. Sans scènes, sans pauses, sans cet éternel "au revoir". Parce que même si tout finit, il reste au fond une foi obstinée : que le bonheur, comme un vieux chat, finira par revenir à la maison un jour. Scénaristes : Happy Andromeda et Dimas Bokor Producteur musical : Krishna Trias Développé par Ario Wichak de Palm Records. Chœurs de Krishna Trias Voix, direction de Bovo Soulmate Voix enregistrées au studio 909, conçues par Ogilugas. Mixage, mastering et Dolby Atmos par Ano Stevano au studio SembuNYi. Réalisateur et scénariste : Gustav Weldy. Avec : Amanda, Aldio, Jessin, Altaf. Producteur : Mohamad Luthfi Producteurs : Junika Kasih, Aditya Budi Sriwianta Deuxième tireur : Francesco Gunawan Assistant caméra et DIT : Vito Ramdhan Master : Muda Équipement : BSM Équipe d'éclairage : Kuple, Tsang Gunan Ingénieur du son : Lionel Judy Directeur artistique : Chairul Nizar Équipe artistique : Benny, Suryono Maquilleuse : Dea Carhitawinata Haydo Sarahalia Ivy Judawisastra Styliste de mode : Sabrina Maisara Assistant styliste : Kaka Mirdi Traitement et mixage audio : Lionel Judy Chauffeur et coursier / OI : Daffa Setia Hanif, Arya Guna Budi Sriwianta Assistant producteur : Fikri Noviansyah Vidéaste et photographe BTS : Gisni Muzakki

Paroles et traduction

Original

Sulammu begini, beri api pada emosi.

Caramu bertutur seperti semua karenaku.

Tanpamu, oh tanpamu, senyumku terasa ragu.

Semua karenaku, bahasa cinta yang keliru.

Walau gagal kala mencoba, ku tak akan lekas percaya.

Ini bukan akhir cerita, kita cari akhir berbeda.

Bila nanti kita berdua telah bahagia lagi.

Tiada lagi ruang tempat untuk.

Ku terlatih mengerti kala sedih temani.

Ku tak masalah asal kau di sini.

Dan mungkin kita berdua kan tertawa lagi.

Tangis air mata akan pergi.

Ini kan terlewati, tak ada yang sendiri.

Kupastikan kita bahagia lagi.

Sampai kutemukan caraku untuk lupakanmu pergi dan hidup mati rasa.

Pastikan aku untuk menunggumu sampai pada terlalu kecewa.

Bila pada akhirnya kita menjadi asing pada kata bahagia. Sialnya, sayangnya, sialnya aku akan tetap percaya.

Suatu kala nanti.

Bila nanti kita berdua telah bahagia lagi.

Tiada lagi ruang tempat untuk.

Ku terlatih mengerti kala sedih temani.

Ku tak masalah asal kau di sini.

Dan mungkin kita berdua kan tertawa lagi.

Tangis air mata akan pergi.

Ini kan terlewati, tak ada yang sendiri.

Kupastikan kita bahagia lagi.

Kupastikan kita bahagia lagi.

Traduction en français

Votre broderie est ainsi, enflammant les émotions.

D'après ta façon de parler, c'est à cause de moi.

Sans toi, oh sans toi, mon sourire est incertain.

Tout ça à cause de moi, le mauvais langage de l'amour.

Même si j’échoue lorsque j’essaye, je n’y croirai pas rapidement.

Ce n’est pas la fin de l’histoire, nous cherchons une fin différente.

Quand nous serons à nouveau heureux tous les deux.

Il n'y a plus de place pour.

Je suis formé pour comprendre quand tu es triste.

Cela ne me dérange pas tant que vous êtes là.

Et peut-être que nous rirons à nouveau tous les deux.

Les larmes partiront.

C'est du passé, personne n'est seul.

Je ferai en sorte que nous soyons à nouveau heureux.

Jusqu'à ce que je trouve le moyen de t'oublier, pars et vis engourdi.

Assurez-vous que j'attends que vous soyez trop déçu.

Si à la fin nous devenons étrangers au mot bonheur. Malheureusement, malheureusement, malheureusement, je le croirai encore.

Un jour.

Quand nous serons à nouveau heureux tous les deux.

Il n'y a plus de place pour.

Je suis formé pour comprendre quand tu es triste.

Cela ne me dérange pas tant que vous êtes là.

Et peut-être que nous rirons à nouveau tous les deux.

Les larmes partiront.

C'est du passé, personne n'est seul.

Je ferai en sorte que nous soyons à nouveau heureux.

Je ferai en sorte que nous soyons à nouveau heureux.

Regarder la vidéo Piche Kota - Bahagia Lagi

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam