Plus de titres de Baywaves
Description
Comme si deux décharges électriques s'étaient rencontrées par hasard au croisement des regards - et qu'elles brillaient désormais à l'unisson. Tout semble simple : le rythme est paresseux et enjoué, les mots semblent s'être échappés de la langue sans avoir eu le temps d'être corrigés par l'esprit. Mais il y a quelque chose de charmant dans ce "spoil" négligé - cette même ambiance où il n'est pas nécessaire d'être intelligent, profond ou dramatique. Juste s'accorder au même rythme, à la même respiration, à la même ligne. La musique scintille comme du papier d'aluminium au soleil : elle éblouit un peu, trompe un peu, et c'est ce qui la rend encore plus agréable. Il est inutile de chercher des sous-entendus ici - ils se sont tous dissous dans la lumière. Juste deux personnes sur la même longueur d'onde, feuilletant la même page pendant que les autres cherchent encore le bon volume.
Paroles et traduction
Original
Who can sleep by your side?
Getting all close to the fire When you are the first in line
I just cannot try, no, no Wanna dive into your arms Wanna dive with no worries
Be my place by your side And if you pass by I'll let you in when you -outside -Dream so wet it's probably gon' drip
Feel it in my dome like a fucking kick drum And I'm just a lil' sick bum So dumb, but let me spit some
Dream so wet it's probably gon' drip
Feel it in my dome like a fucking kick drum And I'm just a lil' sick bum So dumb, -but let me spit some -But let me spit some
A las cinco de la mañana
Sigo soñando y veo tu cara
Ya no puedo hacer nada
Cabeza está envenenada
Wanna dive into your arms Wanna dive with no worries
Be my place by your side And if you pass by I'll let you in when you outside
Dream so wet it's probably gon' drip
Feel it in my dome like a fucking kick drum And I'm just a lil' sick bum So dumb, but let me spit some
You and I are moving at the same pace
Completed all the lines, we on the same page
Y es que no
Y es que no hay un día que no te sueñe
Ni un día no Hoy también me desperté pensando en verte
I gotta feel I'm straight now Yes, I gotta feel it, gotta take that Sun shining now, gotta wake up Leave the window open, better leave it now
Yeah, I'm full of honey, been real love Breathing out the spirit of your five -sense Yeah, I gotta feel I'm straight now -You never met someone like this But neither did I
Traduction en français
Qui peut dormir à vos côtés ?
Se rapprocher du feu Quand tu es le premier en ligne
Je ne peux tout simplement pas essayer, non, non, je veux plonger dans tes bras, je veux plonger sans soucis.
Soyez ma place à vos côtés Et si vous passez par là, je vous laisserai entrer quand vous - dehors - Rêvez si mouillé que ça va probablement couler
Je le sens dans mon dôme comme une putain de grosse caisse Et je ne suis qu'un petit clochard malade Tellement stupide, mais laisse-moi en cracher un peu
Rêve si humide que ça va probablement couler
Ressentez-le dans mon dôme comme une putain de grosse caisse Et je ne suis qu'un petit clochard malade Tellement stupide, -mais laisse-moi en cracher un peu -Mais laisse-moi en cracher un peu
Aux cinq doigts de la mère
Sigo sonando et veo tu cara
Ya pas puedo faire nada
Cabeza está envenenada
Je veux plonger dans tes bras, je veux plonger sans soucis
Sois ma place à tes côtés Et si tu passes par là, je te laisserai entrer quand tu seras dehors
Rêve si humide que ça va probablement couler
Je le sens dans mon dôme comme une putain de grosse caisse Et je ne suis qu'un petit clochard malade Tellement stupide, mais laisse-moi en cracher un peu
Toi et moi avançons au même rythme
J'ai complété toutes les lignes, nous sommes sur la même longueur d'onde
Oui ou non
Oui, il n'y a pas un jour qui ne te sueñe
Ni un día no Hoy m'a aussi désespéré de penser en verte
Je dois sentir que je suis hétéro maintenant Oui, je dois le sentir, je dois prendre ce soleil qui brille maintenant, je dois me réveiller Laisse la fenêtre ouverte, mieux vaut la laisser maintenant
Ouais, je suis plein de miel, j'ai été un véritable amour, Expire l'esprit de tes cinq sens Ouais, je dois sentir que je suis hétéro maintenant Tu n'as jamais rencontré quelqu'un comme ça Mais moi non plus