Plus de titres de Nicky Youre
Description
Il y a un moment dans la vie où l'on tombe la face la première sur l'asphalte - et ce n'est même pas dramatique, mais plutôt banal. Tu te frotte les genoux, cherches tes clés dans ta poche, te souviens où tu t'es garé. Et voilà, plus un héros, plus une rock star, mais juste un homme qui sait continuer d'avancer, même si ses bottes sont couvertes de poussière et que le mixeur à cocktails du bar résonne dans son âme. La chanson parle de la façon dont on cesse d'avoir peur des défaites. Quand au lieu de la tragédie, c'est un petit rire : oui, il est tombé encore, et alors ? Le monde ne s'est pas effondré, le soleil brille toujours effrontément, et dans ma tête, il y a un nouveau couplet sur le fait que je m'en sortirai quand même. Parce que, dans l'ensemble, la vie n'est qu'une série infinie d'échecs sur une bonne mélodie. Et à chaque fois, tu danses avec plus de confiance. Scénariste et producteur : Nicky Yur Josh Bruce Williams Jeremy Schmett Charlie Orion Joe Janiak Réalisateur : Anthony Muse Producteurs : Anthony Muse et Cole Silberman Directeur de la photographie : Anthony Muse Montage : Anthony Muse Éclairagiste : Anthony Muse et Cole Silberman Coloriste : Anthony Muse Maquillage et coiffure : Beck Barnett Assistant de production : Luke Duric Coulisses : Cole Silberman
Paroles et traduction
Original
Thought I was the man, I was ten feet tall. A real life one-hit wonder wall.
You think you got it all till you don't, but you keep on going.
I played it real big and I showed my hand, but life has a funny way of changing plans. You think you got it made till you're broke, but you keep on going.
Don't know what's around the bend. I'm throwing out my common sense.
Jesus, take the wheel.
-We are, we are.
-What's the big deal if I fall on my face?
I've been there before on the floor and I'm sure it'll happen again.
What's the big deal if I'm losing my faith?
I lost my keys at the bar, but I still get back to my place.
If I knew then what I know now, I'd spend a little less time stressing out.
You think you got it all till you don't, so you keep on going.
If all my rights turn into wrongs and all my wrongs turn into songs, I'd tell every last person that I know to keep on going.
What's the big deal if I fall on my face?
I've been there before on the floor and I'm sure it'll happen again.
What's the big deal if I'm losing my faith?
I lost my keys at the bar, but I still get back to my place.
We're all gonna live, we're all gonna die.
We're all gonna laugh, we're all gonna cry. It's the good and the bad, a roll of the dice.
So hey, what's the big deal?
Traduction en français
Je pensais que j'étais l'homme, je mesurais dix pieds. Un vrai mur de merveilles à succès.
Vous pensez que vous avez tout compris jusqu'à ce que vous ne le fassiez plus, mais vous continuez.
J'ai joué très gros et j'ai montré ma main, mais la vie a une drôle de façon de changer les plans. Vous pensez avoir réussi jusqu'à ce que vous soyez fauché, mais vous continuez.
Je ne sais pas ce qui nous attend. J'abandonne mon bon sens.
Jésus, prends le volant.
-Nous le sommes, nous le sommes.
-Quel est le problème si je tombe face contre terre ?
J'ai déjà été là-bas et je suis sûr que cela se reproduira.
Quel est le problème si je perds la foi ?
J'ai perdu mes clés au bar, mais je rentre quand même chez moi.
Si je savais alors ce que je sais maintenant, je passerais un peu moins de temps à stresser.
Vous pensez que vous avez tout compris jusqu'à ce que vous ne le fassiez plus, alors vous continuez.
Si tous mes droits se transformaient en torts et tous mes torts en chansons, je dirais à toutes les personnes que je connais de continuer.
Quel est le problème si je tombe sur la face ?
J'ai déjà été là-bas et je suis sûr que cela se reproduira.
Quel est le problème si je perds la foi ?
J'ai perdu mes clés au bar, mais je rentre quand même chez moi.
Nous allons tous vivre, nous allons tous mourir.
Nous allons tous rire, nous allons tous pleurer. C'est le bon et le mauvais, un coup de dés.
Alors bon, quel est le problème ?