Plus de titres de Wellboy
Description
Quelque part entre les nuages et un faible Wi-Fi, cette conversation s'est bloquée - à moitié une confession, à moitié une panne du système. Deux personnes apparemment adultes, et pourtant elles parlent toujours sur les fréquences de l'inexprimé et de la fatigue générale. Ici, la tristesse n'oppresse pas, elle bourdonne juste quelque part en arrière-plan, comme le bruit du soir dans des écouteurs. L'électronique froide embrasse une voix chaleureuse, et cela ressemble à un message bloqué dans les "brouillons" - un peu de mélancolie, un peu de tendresse et un grand "allô" dans le vide.
Paroles et traduction
Original
Велика Ведмедиця, що тобі видно з високой гори?
Туманна й гай сталиться, зі мной говори, говори, говори.
Велика Ведмедиця, що тобі видно з високой гори?
Туманна й гай сталиться, зі мной говори, говори, говори.
Ай, ти знаєш, ти колись дала по біді, і ми обоє сплетні і бліді. Я був тоді в біді, як підійти, ти шепотіла тихо.
Знай, нехай весь світ потоне у воді, я все віддав би кожній і тобі, хто розділив би ту журбу зі мною й те стихійне лихо.
Велика Ведмедиця, що тобі видно з високой гори?
Туманна й гай сталиться, зі мной говори, говори, говори.
Велика Ведмедиця, що тобі видно з високой гори?
Туманна й гай сталиться, зі мной говори, говори, говори.
Чи я сумував? Ну так. Чи ти сумувала? Авжеж.
На тебе дивилися лями людей, а ти лями палила пожеж.
Як довго до тебе летіть. Алло, Земля, алло!
Це квантових років не вистачить, зроду й не вистачило.
Велика Ведмедиця, що тобі видно з високой гори?
Туманна й гай сталиться, зі мной говори, говори, говори.
Велика Ведмедиця, що тобі видно з високой гори?
Туманна й гай сталиться, зі мной говори, говори, говори.
Знову сонце зійде, небо звільнить від зірок.
Зникнуть по дню вони зникнуть, і я піду вдаль шукать собі нових пригод.
Велика Ведмедиця, що тобі видно з високой гори?
Туманна й гай сталиться, зі мной говори, говори, говори.
Велика Ведмедиця, що тобі видно з високой гори?
Туманна й гай сталиться, зі мной говори, говори, говори.
Traduction en français
Grande Ourse, que peut-on voir depuis une haute montagne ?
La brume et le bosquet sont devenus, parle-moi, parle, parle.
Grande Ourse, que peut-on voir depuis une haute montagne ?
La brume et le bosquet sont devenus, parle-moi, parle, parle.
Oh, tu sais, tu as déjà cédé aux ennuis, et nous sommes tous les deux bavards et pâles. J'étais alors en difficulté, comment m'approcher, murmuras-tu doucement.
Vous savez, laissez le monde entier se noyer dans l'eau, je donnerais tout à quiconque et à vous, qui partageriez ce chagrin avec moi et cette catastrophe naturelle.
Grande Ourse, que peut-on voir depuis une haute montagne ?
La brume et le bosquet sont devenus, parle-moi, parle, parle.
Grande Ourse, que peut-on voir depuis une haute montagne ?
La brume et le bosquet sont devenus, parle-moi, parle, parle.
Est-ce que tu m'as manqué ? Eh bien, oui. as-tu raté Bien sûr.
Les lamas des gens vous regardaient et vous allumiez des feux avec les lamas.
Combien de temps faut-il pour voler jusqu'à vous ? Bonjour, Terre, bonjour !
Ces années quantiques ne suffiront pas, la naissance ne suffira pas.
Grande Ourse, que peut-on voir depuis une haute montagne ?
La brume et le bosquet sont devenus, parle-moi, parle, parle.
Grande Ourse, que peut-on voir depuis une haute montagne ?
La brume et le bosquet sont devenus, parle-moi, parle, parle.
Le soleil se lèvera à nouveau, le ciel sera libre d'étoiles.
Ils disparaîtront dans la journée et j'irai loin à la recherche de nouvelles aventures.
Grande Ourse, que peut-on voir depuis une haute montagne ?
La brume et le bosquet sont devenus, parle-moi, parle, parle.
Grande Ourse, que peut-on voir depuis une haute montagne ?
La brume et le bosquet sont devenus, parle-moi, parle, parle.