Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Мамине намисто

Мамине намисто

3:022025-10-24

Plus de titres de TARABAROVA

  1. МРІЙ СМІЛИВО
      3:29
  2. DANCE, MAMA!
      2:54
  3. Батькам
      3:45
  4. Ми вірим в любов
      3:03
Tous les titres

Plus de titres de Злата Іванів

  1. Якщо ти поруч
      2:40
Tous les titres

Description

Comme si la lumière du matin avait jeté un coup d'œil dans le coffret de maman - doucement, délicatement, avec amour. Là repose un collier où chaque perle est un souvenir, un conseil, une parole gentille qui réchauffe même quand il fait froid autour. Il y a quelque chose de l'ancien rituel dans ce son - comme si l'on ne portait pas seulement un bijou, mais un lien avec ses racines, avec ceux qui ont chanté, prié et cru avant nous. La chanson s'épanouit comme une branche après la pluie - transparente, pure, un peu magique. Et on a envie de croire que quelque part parmi les perles du destin, la sienne l'attend déjà - celle-là même, la bonne. Non achetée, non trouvée, mais simplement ressentie, quand le cœur se fait silencieux.

Paroles et traduction

Original

Мамине намисто одягну і до неба руки простягну.

Мамине намисто, щоб цвіла доля моя, доля моя.

Ой там з кольорів барвистих кожному із нас складає доля намисто.

Ой там різні намистинки, різні шляхи, одно цілого частинки.

На на на на на, хай я, намистинка доброти. А яку візьмеш ти?

На а а а, хай я, доля щоб моя цвіла й я.

Мамине намисто одягну і до неба руки простягну.

Мамине намисто, щоб цвіла доля моя, доля, доля моя.

Мамине намисто одягну і до неба руки простягну.

Мамине намисто, щоб цвіла доля моя.

Ой там червні коралі розкажуть мені, чи будуть світлими далі.

-Ой там. . . -Життя як намисто.

Обираєш ти для твого -серця місце.

-На а а а, хай я, -намистинка доброти. А яку візьмеш ти?

-На на на на на, хай я, доля щоб моя цвіла й я.

Мамине намисто одягну і до неба руки простягну.

Мамине намисто, щоб цвіла доля моя, доля, доля моя.

Мамине намисто одягну і до неба руки простягну.

Мамине намисто, щоб цвіла доля моя.

В кожній сльозі після дощу -най проросте життя, прошу.

-Най розцвіте земля моя, а з -нею я, а з нею я.

-В кожній сльозі після дощу най проросте життя, прошу.

Най розцвіте земля моя, а з нею я, а з нею я.

Намисто, мамине намисто, мамине.

Мамине намисто одягну і до неба руки простягну.

Мамине намисто, щоб цвіла доля моя, доля, доля моя.

Мамине намисто.

Traduction en français

Je mettrai le collier de ma mère et je tendrai les mains vers le ciel.

Collier de mère, laisse fleurir mon destin, mon destin.

Oh, là, le destin de chacun de nous fait un collier de couleurs colorées.

Oh, il y a différentes perles, différents chemins, une particule entière.

Na na na na na, laisse-moi, une perle de gentillesse. Et lequel prendrez-vous ?

Sur un a a a a, laisse-moi, laisse mon destin s'épanouir et moi aussi.

Je mettrai le collier de ma mère et je tendrai les mains vers le ciel.

Collier de mère, laisse fleurir mon destin, mon destin, mon destin.

Je mettrai le collier de ma mère et je tendrai les mains vers le ciel.

Le collier de maman, pour que mon destin s'épanouisse.

Oh, là, les coraux noirs me diront s'ils seront légers dans le futur.

- Ah, là. . . - La vie est comme un collier.

Vous choisissez un endroit pour votre cœur.

- Sur a a a a, laisse-moi, - une perle de gentillesse. Et lequel prendrez-vous ?

- Na na na na na, laisse-moi, laisse mon destin s'épanouir et moi aussi.

Je mettrai le collier de ma mère et je tendrai les mains vers le ciel.

Collier de mère, laisse fleurir mon destin, mon destin, mon destin.

Je mettrai le collier de ma mère et je tendrai les mains vers le ciel.

Le collier de maman, pour que mon destin s'épanouisse.

La vie germera dans chaque larme après la pluie, s'il vous plaît.

- Que ma terre prospère, et moi avec elle, et moi avec elle.

- Dans chaque larme après la pluie, la vie germera le plus, s'il vous plaît.

Que ma terre prospère, et moi avec elle, et moi avec elle.

Collier, collier de mère, de mère.

Je mettrai le collier de ma mère et je tendrai les mains vers le ciel.

Collier de mère, laisse fleurir mon destin, mon destin, mon destin.

Le collier de la mère.

Regarder la vidéo TARABAROVA, Злата Іванів - Мамине намисто

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam